Ayat

Terjemahan Per Kata
أَوَلَمۡ
ataukah tidak
يَعۡلَمُوٓاْ
mereka mengetahui
أَنَّ
bahwa
ٱللَّهَ
Allah
يَبۡسُطُ
Dia melapangkan
ٱلرِّزۡقَ
rizki
لِمَن
bagi siapa
يَشَآءُ
Dia kehendaki
وَيَقۡدِرُۚ
dan Dia menentukan/menyempitkan
إِنَّ
sesungguhnya
فِي
pada
ذَٰلِكَ
demikian itu
لَأٓيَٰتٖ
benar-benar tanda-tanda
لِّقَوۡمٖ
bagi kaum
يُؤۡمِنُونَ
mereka beriman
أَوَلَمۡ
ataukah tidak
يَعۡلَمُوٓاْ
mereka mengetahui
أَنَّ
bahwa
ٱللَّهَ
Allah
يَبۡسُطُ
Dia melapangkan
ٱلرِّزۡقَ
rizki
لِمَن
bagi siapa
يَشَآءُ
Dia kehendaki
وَيَقۡدِرُۚ
dan Dia menentukan/menyempitkan
إِنَّ
sesungguhnya
فِي
pada
ذَٰلِكَ
demikian itu
لَأٓيَٰتٖ
benar-benar tanda-tanda
لِّقَوۡمٖ
bagi kaum
يُؤۡمِنُونَ
mereka beriman

Terjemahan

Tidakkah mereka mengetahui bahwa Allah melapangkan rezeki bagi siapa yang Dia kehendaki dan menyempitkannya (bagi siapa yang Dia kehendaki)? Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi kaum yang beriman.

Tafsir

(Dan tidakkah mereka mengetahui bahwa Allah melapangkan rezeki) meluaskannya (bagi siapa yang dikehendaki-Nya) sebagai ujian baginya (dan menyempitkannya?) membatasinya bagi siapa yang dikehendaki-Nya sebagai cobaan baginya. (Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda-tanda kekuasaan Allah bagi kaum yang beriman) kepada-Nya.

Topik

×
×