Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
فَأَصَابَهُمۡ
maka akan menimpa mereka
سَيِّـَٔاتُ
kejahatan-kejahatan
مَا
apa
كَسَبُواْۚ
mereka kerjakan
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
ظَلَمُواْ
(mereka) zalim
مِنۡ
dari/diantara
هَٰٓؤُلَآءِ
mereka itu
سَيُصِيبُهُمۡ
akan menimpa mereka
سَيِّـَٔاتُ
kejahatan-kejahatan
مَا
apa
كَسَبُواْ
yang mereka kerjakan
وَمَا
dan tidaklah
هُم
mereka
بِمُعۡجِزِينَ
dengan melemahkan/melepaskan
فَأَصَابَهُمۡ
maka akan menimpa mereka
سَيِّـَٔاتُ
kejahatan-kejahatan
مَا
apa
كَسَبُواْۚ
mereka kerjakan
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
ظَلَمُواْ
(mereka) zalim
مِنۡ
dari/diantara
هَٰٓؤُلَآءِ
mereka itu
سَيُصِيبُهُمۡ
akan menimpa mereka
سَيِّـَٔاتُ
kejahatan-kejahatan
مَا
apa
كَسَبُواْ
yang mereka kerjakan
وَمَا
dan tidaklah
هُم
mereka
بِمُعۡجِزِينَ
dengan melemahkan/melepaskan

Terjemahan

Lalu mereka ditimpa (bencana) dari akibat buruk apa yang mereka perbuat. Dan orang-orang yang zalim di antara mereka juga akan ditimpa (bencana) dari akibat buruk apa yang mereka kerjakan dan mereka tidak dapat melepaskan diri.

Tafsir

(Maka mereka ditimpa oleh akibat buruk dari apa yang mereka usahakan) yakni menerima pembalasannya. (Dan orang-orang yang lalim di antara mereka) yakni orang-orang Quraisy (akan ditimpa akibat buruk dari usahanya dan mereka tidak dapat melepaskan diri) dari azab Kami; maka Kami timpakan kepada mereka paceklik selama tujuh tahun, sesudah itu mereka dimudahkan lagi rezekinya.

Topik

×
Iklan
×
Iklan