ٱلزُّمَر : ٣٨

  • وَلَئِن dan sungguh jika
  • سَأَلۡتَهُم kamu bertanya kepada mereka
  • مَّنۡ siapakah
  • خَلَقَ menciptakan
  • ٱلسَّمَٰوَٰتِ langit(jamak)
  • وَٱلۡأَرۡضَ dan bumi
  • لَيَقُولُنَّ niscaya mereka akan mengatakan
  • ٱللَّهُۚ Allah
  • قُلۡ katakanlah
  • أَفَرَءَيۡتُم apakah maka pendapatmu
  • مَّا apa
  • تَدۡعُونَ kamu seru/sembah
  • مِن dari
  • دُونِ selain
  • ٱللَّهِ Allah
  • إِنۡ jika
  • أَرَادَنِيَ menghendaki padaku
  • ٱللَّهُ Allah
  • بِضُرٍّ dengan bahaya
  • هَلۡ apakah
  • هُنَّ mereka
  • كَٰشِفَٰتُ membuka/menghilangkan
  • ضُرِّهِۦٓ bahaya-Nya
  • أَوۡ atau
  • أَرَادَنِي Dia menghendaki padaku
  • بِرَحۡمَةٍ dengan rahmat
  • هَلۡ apakah
  • هُنَّ mereka
  • مُمۡسِكَٰتُ menahan
  • رَحۡمَتِهِۦۚ rahmat-Nya
  • قُلۡ katakanlah
  • حَسۡبِيَ cukup bagiku
  • ٱللَّهُۖ Allah
  • عَلَيۡهِ atas-Nya/kepada-Nya
  • يَتَوَكَّلُ bertawakkal/berserah diri
  • ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ orang-orang yang berserah diri
Dan sungguh, jika engkau tanyakan kepada mereka, "Siapakah yang menciptakan langit dan bumi?" Niscaya mereka menjawab, "Allah." Katakanlah, "Kalau begitu tahukah kamu tentang apa yang kamu sembah selain Allah, jika Allah hendak mendatangkan bencana kepadaku, apakah mereka mampu menghilangkan bencana itu, atau jika Allah hendak memberi rahmat kepadaku, apakah mereka dapat mencegah rahmat-Nya?" Katakanlah, "Cukuplah Allah bagiku. Kepada-Nyalah orang-orang yang bertawakal berserah diri."
(Dan sungguh jika) huruf Lam bermakna qasam (kamu tanyakan kepada mereka, "Siapakah yang menciptakan langit dan bumi?" Niscaya mereka menjawab, "Allah." Katakanlah, "Maka terangkanlah kepadaku tentang apa yang kalian seru) yang kalian sembah (selain Allah) yakni berhala-berhala (jika Allah hendak mendatangkan kemudaratan kepadaku, apakah berhala-berhala kalian itu dapat menghilangkan kemudaratan itu) tentu saja tidak (atau jika Allah hendak memberi rahmat kepadaku, apakah mereka dapat menahan rahmat-Nya?) tentu saja tidak pula. Menurut suatu qiraat dibaca Kaasyifaati Dhurrihii dan Mumsikaati rahmatihii (Katakanlah, "Cukuplah Allah bagiku. Kepada-Nyalah bertawakkal orang-orang yang berserah diri") yaitu orang-orang yang percaya hanya kepada-Nya.