Ayat

Terjemahan Per Kata
أَلَيۡسَ
bukankah
ٱللَّهُ
Allah
بِكَافٍ
dengan cukup
عَبۡدَهُۥۖ
hamba-Nya
وَيُخَوِّفُونَكَ
dan mereka mempertakuti kamu
بِٱلَّذِينَ
dengan orang-orang (sesembahan)
مِن
dari
دُونِهِۦۚ
selain Dia
وَمَن
dan barang siapa
يُضۡلِلِ
menyesatkan
ٱللَّهُ
Allah
فَمَا
maka tidak
لَهُۥ
baginya
مِنۡ
dari
هَادٖ
petunjuk
أَلَيۡسَ
bukankah
ٱللَّهُ
Allah
بِكَافٍ
dengan cukup
عَبۡدَهُۥۖ
hamba-Nya
وَيُخَوِّفُونَكَ
dan mereka mempertakuti kamu
بِٱلَّذِينَ
dengan orang-orang (sesembahan)
مِن
dari
دُونِهِۦۚ
selain Dia
وَمَن
dan barang siapa
يُضۡلِلِ
menyesatkan
ٱللَّهُ
Allah
فَمَا
maka tidak
لَهُۥ
baginya
مِنۡ
dari
هَادٖ
petunjuk

Terjemahan

Bukankah Allah yang mencukupi hamba-Nya? Mereka menakut-nakutimu dengan (sesembahan) selain Dia. Siapa yang Allah biarkan sesat tidak ada satu pun yang memberi petunjuk kepadanya.

Tafsir

(Bukankah Allah cukup untuk melindungi hamba-Nya) yakni Nabi ﷺ tentu saja, (Dan mereka mempertakuti kamu) khithab ini ditujukan kepada Nabi ﷺ sendiri (dengan sesembahan-sesembahan yang selain Allah) yakni, berhala-berhala; maksud mereka, bahwa berhala-berhala itu akan membunuhnya atau akan membuatnya cacat. (Dan siapa yang disesatkan Allah maka tidak seorang pun pemberi petunjuk baginya.).

Topik

×
Iklan
×
Iklan