ٱلزُّمَر : ٣٢

  • فَمَنۡ maka siapakah
  • أَظۡلَمُ yang lebih zalim
  • مِمَّن daripada orang
  • كَذَبَ membuat kedustaan
  • عَلَى atas/terhadap
  • ٱللَّهِ Allah
  • وَكَذَّبَ dan dia mendustakan
  • بِٱلصِّدۡقِ dengan kebenaran
  • إِذۡ ketika
  • جَآءَهُۥٓۚ ia datang kepadanya
  • أَلَيۡسَ bukankah
  • فِي dalam
  • جَهَنَّمَ neraka Jahannam
  • مَثۡوٗى tempat tinggal
  • لِّلۡكَٰفِرِينَ bagi orang-orang yang kafir
Maka siapakah yang lebih zalim daripada orang yang membuat-buat kebohongan terhadap Allah dan mendustakan kebenaran yang datang kepadanya? Bukankah di neraka Jahanam tempat tinggal bagi orang-orang kafir?
(Maka siapakah) artinya, tiada seorang pun (yang lebih aniaya daripada orang yang membuat-buat dusta terhadap Allah) dengan cara menisbatkan kepada-Nya mempunyai sekutu dan anak (dan mendustakan kebenaran) Al-Qur'an (ketika datang kepadanya. Bukankah di neraka Jahanam tersedia tempat tinggal) yakni tempat menetap (bagi orang-orang yang kafir?) tentu saja disediakan.