Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
أَلَمۡ
apakah tidak
تَرَ
kamu memperhatikan
أَنَّ
bahwasannya
ٱللَّهَ
Allah
أَنزَلَ
telah menurunkan
مِنَ
dari
ٱلسَّمَآءِ
langit
مَآءٗ
air
فَسَلَكَهُۥ
lalu Dia mengalirkan
يَنَٰبِيعَ
menjadi mata air
فِي
di
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
ثُمَّ
kemudian
يُخۡرِجُ
Dia mengeluarkan
بِهِۦ
dengannya
زَرۡعٗا
tanaman-tanaman
مُّخۡتَلِفًا
bermacam-macam
أَلۡوَٰنُهُۥ
warnanya
ثُمَّ
kemudian
يَهِيجُ
menjadi kering
فَتَرَىٰهُ
maka kamu melihatnya
مُصۡفَرّٗا
kekuning-kuningan
ثُمَّ
kemudian
يَجۡعَلُهُۥ
Dia menjadikannya
حُطَٰمًاۚ
hancur
إِنَّ
sesungguhnya
فِي
pada
ذَٰلِكَ
demikian itu
لَذِكۡرَىٰ
benar-benar peringatan/pengajaran
لِأُوْلِي
bagi orang-orang yang mempunyai
ٱلۡأَلۡبَٰبِ
akal/fikiran
أَلَمۡ
apakah tidak
تَرَ
kamu memperhatikan
أَنَّ
bahwasannya
ٱللَّهَ
Allah
أَنزَلَ
telah menurunkan
مِنَ
dari
ٱلسَّمَآءِ
langit
مَآءٗ
air
فَسَلَكَهُۥ
lalu Dia mengalirkan
يَنَٰبِيعَ
menjadi mata air
فِي
di
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
ثُمَّ
kemudian
يُخۡرِجُ
Dia mengeluarkan
بِهِۦ
dengannya
زَرۡعٗا
tanaman-tanaman
مُّخۡتَلِفًا
bermacam-macam
أَلۡوَٰنُهُۥ
warnanya
ثُمَّ
kemudian
يَهِيجُ
menjadi kering
فَتَرَىٰهُ
maka kamu melihatnya
مُصۡفَرّٗا
kekuning-kuningan
ثُمَّ
kemudian
يَجۡعَلُهُۥ
Dia menjadikannya
حُطَٰمًاۚ
hancur
إِنَّ
sesungguhnya
فِي
pada
ذَٰلِكَ
demikian itu
لَذِكۡرَىٰ
benar-benar peringatan/pengajaran
لِأُوْلِي
bagi orang-orang yang mempunyai
ٱلۡأَلۡبَٰبِ
akal/fikiran

Terjemahan

Apakah engkau tidak memperhatikan, bahwa Allah menurunkan air dari langit, lalu diaturnya menjadi sumber-sumber air di bumi, kemudian dengan air itu ditumbuhkan-Nya tanam-tanaman yang bermacam-macam warnanya, kemudian menjadi kering, lalu engkau melihatnya kekuning-kuningan, kemudian dijadikan-Nya hancur berkeping-keping. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang-orang yang mempunyai akal sehat.

Tafsir

(Apakah kamu tidak memperhatikan) maksudnya tidak mengetahui (bahwa sesungguhnya Allah menurunkan air dari langit, maka diatur-Nya menjadi sumber-sumber) yakni, dia memasukkan air itu ke tempat-tempat yang dapat menjadi sumber air (di bumi kemudian ditumbuhkan-Nya dengan air itu tanam-tanaman yang bermacam-macam warnanya, lalu ia menjadi kering) menjadi layu dan kering (lalu kamu melihatnya) sesudah hijau menjadi (kekuning-kuningan kemudian dijadikan-Nya hancur berderai) yakni rontok (Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat pelajaran) peringatan (bagi orang-orang yang mempunyai akal) bagi orang-orang yang mau mengambil pelajaran darinya untuk menyimpulkan keesaan dan kekuasaan Allah ﷻ

Topik

×
Iklan
×
Iklan