Ayat

Terjemahan Per Kata
أَءُنزِلَ
apakah diturunkan
عَلَيۡهِ
atasnya/kepadanya
ٱلذِّكۡرُ
pengajaran/Al Quran
مِنۢ
dari
بَيۡنِنَاۚ
antara kita
بَلۡ
bahkan/sebenarnya
هُمۡ
mereka
فِي
dalam
شَكّٖ
keragu-raguan
مِّن
dari
ذِكۡرِيۚ
peringatan-Ku
بَل
bahkan/sebenarnya
لَّمَّا
belum
يَذُوقُواْ
mereka merasakan
عَذَابِ
azab-Ku
أَءُنزِلَ
apakah diturunkan
عَلَيۡهِ
atasnya/kepadanya
ٱلذِّكۡرُ
pengajaran/Al Quran
مِنۢ
dari
بَيۡنِنَاۚ
antara kita
بَلۡ
bahkan/sebenarnya
هُمۡ
mereka
فِي
dalam
شَكّٖ
keragu-raguan
مِّن
dari
ذِكۡرِيۚ
peringatan-Ku
بَل
bahkan/sebenarnya
لَّمَّا
belum
يَذُوقُواْ
mereka merasakan
عَذَابِ
azab-Ku

Terjemahan

Mengapa Al-Qur’an itu diturunkan kepada dia di antara kita?” Sebenarnya mereka dalam keraguan terhadap kitab-Ku. Akan tetapi, mereka (ragu karena) belum merasakan azab-Ku.

Tafsir

(Mengapa telah diturunkan) dapat dibaca Tahqiq dapat pula dibaca Tas-hil (kepadanya) kepada Muhammad (peringatan) yakni kitab Al-Qur'an (di antara kita?) bukan diturunkan kepada orang yang tertua di antara kita atau orang yang paling terhormat di antara kita. Maksudnya, mengapa Al-Qur'an itu tidak diturunkan kepada orang yang paling tua atau orang yang paling terhormat di antara mereka. Lalu Allah berfirman, ("Sebenarnya mereka ragu terhadap Al-Qur'an-Ku) atau ragu terhadap wahyu-Ku, yaitu Al-Qur'an, karena mereka mendustakan rasul yang mendatangkannya (dan sebenarnya belumlah) artinya, belum lagi (mereka merasakan azab-Ku") seandainya mereka telah merasakannya niscaya mereka mau beriman kepada Nabi saw. tentang apa yang disampaikan olehnya dari sisi-Ku. Akan tetapi pada saat itu, yakni saat mereka merasakan azab-Ku, tidak ada gunanya lagi iman.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir