Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
أَمۡ
atau
نَجۡعَلُ
Kami jadikan
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
وَعَمِلُواْ
dan mereka beramal
ٱلصَّـٰلِحَٰتِ
shaleh
كَٱلۡمُفۡسِدِينَ
seperti orang-orang yang berbuat kerusakan
فِي
di
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
أَمۡ
atau
نَجۡعَلُ
Kami jadikan
ٱلۡمُتَّقِينَ
orang-orang yang bertakwa
كَٱلۡفُجَّارِ
seperti orang-orang yang durhaka
أَمۡ
atau
نَجۡعَلُ
Kami jadikan
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
وَعَمِلُواْ
dan mereka beramal
ٱلصَّـٰلِحَٰتِ
shaleh
كَٱلۡمُفۡسِدِينَ
seperti orang-orang yang berbuat kerusakan
فِي
di
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
أَمۡ
atau
نَجۡعَلُ
Kami jadikan
ٱلۡمُتَّقِينَ
orang-orang yang bertakwa
كَٱلۡفُجَّارِ
seperti orang-orang yang durhaka

Terjemahan

Pantaskah Kami memperlakukan orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan sama dengan orang-orang yang berbuat kerusakan di bumi? Atau pantaskah Kami mengangggap orang-orang yang bertakwa sama dengan orang-orang yang jahat?

Tafsir

(Patutkah Kami menganggap orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh sama dengan orang-orang yang berbuat kerusakan di muka bumi? Patutkah pula Kami menganggap orang-orang yang bertakwa sama dengan orang-orang yang berbuat maksiat?) Ayat ini diturunkan sewaktu orang-orang kafir Mekah berkata kepada orang-orang yang beriman, "Sesungguhnya kami kelak di hari kemudian akan diberi seperti apa yang diberikan kepada kalian." Lafal Am di sini untuk menunjukkan makna sanggahan, yakni jelas tidak sama.

Topik

×
Iklan
×
Iklan