Ayat

Terjemahan Per Kata
وَمَا
dan tidaklah
خَلَقۡنَا
Kami jadikan
ٱلسَّمَآءَ
langit
وَٱلۡأَرۡضَ
dan bumi
وَمَا
dan apa
بَيۡنَهُمَا
diantara keduanya
بَٰطِلٗاۚ
batil/palsu/sia-sia
ذَٰلِكَ
demikianlah
ظَنُّ
prasangkaan
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْۚ
kafir/ingkar
فَوَيۡلٞ
maka celakalah
لِّلَّذِينَ
bagi orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
مِنَ
dari
ٱلنَّارِ
api/neraka
وَمَا
dan tidaklah
خَلَقۡنَا
Kami jadikan
ٱلسَّمَآءَ
langit
وَٱلۡأَرۡضَ
dan bumi
وَمَا
dan apa
بَيۡنَهُمَا
diantara keduanya
بَٰطِلٗاۚ
batil/palsu/sia-sia
ذَٰلِكَ
demikianlah
ظَنُّ
prasangkaan
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْۚ
kafir/ingkar
فَوَيۡلٞ
maka celakalah
لِّلَّذِينَ
bagi orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
مِنَ
dari
ٱلنَّارِ
api/neraka

Terjemahan

Kami tidak menciptakan langit dan bumi serta apa yang ada di antara keduanya secara sia-sia. Itulah anggapan orang-orang yang kufur. Maka, celakalah orang-orang yang kufur karena (mereka akan masuk) neraka.

Tafsir

(Dan Kami tidak menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya dengan batil) dengan main-main. (Yang demikian itu) yakni penciptaan hal tersebut tanpa hikmah (adalah anggapan orang-orang kafir) dari penduduk Mekah (maka neraka Waillah) Wail adalah nama sebuah lembah di neraka (bagi orang-orang yang kafir karena mereka akan masuk neraka.).

Topik

×
×