Ayat

Terjemahan Per Kata
وَيَقُولُونَ
dan mereka berkata
أَئِنَّا
apakah sesungguhnya kami
لَتَارِكُوٓاْ
sungguh akan meninggikan
ءَالِهَتِنَا
tuhan-tuhan kami
لِشَاعِرٖ
karena seorang penyair
مَّجۡنُونِ
orang gila
وَيَقُولُونَ
dan mereka berkata
أَئِنَّا
apakah sesungguhnya kami
لَتَارِكُوٓاْ
sungguh akan meninggikan
ءَالِهَتِنَا
tuhan-tuhan kami
لِشَاعِرٖ
karena seorang penyair
مَّجۡنُونِ
orang gila

Terjemahan

Mereka berkata, “Apakah kami harus meninggalkan sesembahan kami karena seorang penyair gila?”

Tafsir

(Dan mereka berkata, "Apakah sesungguhnya kami) lafal A-innaa dapat pula dibaca Ayinnaa (harus meninggalkan sesembahan-sesembahan kami karena seorang penyair gila?") yakni demi karena Muhammad.

Topik

×
×