ٱلصَّافَّات : ٣٦

  • وَيَقُولُونَ dan mereka berkata
  • أَئِنَّا apakah sesungguhnya kami
  • لَتَارِكُوٓاْ sungguh akan meninggikan
  • ءَالِهَتِنَا tuhan-tuhan kami
  • لِشَاعِرٖ karena seorang penyair
  • مَّجۡنُونِ orang gila
dan mereka berkata, "Apakah kami harus meninggalkan sesembahan kami karena seorang penyair gila?"
(Dan mereka berkata, "Apakah sesungguhnya kami) lafal A-innaa dapat pula dibaca Ayinnaa (harus meninggalkan sesembahan-sesembahan kami karena seorang penyair gila?") yakni demi karena Muhammad.