Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَجَعَلُواْ
dan mereka menjadikan/adakan
بَيۡنَهُۥ
antara Dia
وَبَيۡنَ
dan antara
ٱلۡجِنَّةِ
jin
نَسَبٗاۚ
nasab/hubungan
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
عَلِمَتِ
mengetahui
ٱلۡجِنَّةُ
jin
إِنَّهُمۡ
sesungguhnya mereka
لَمُحۡضَرُونَ
sungguh mereka dihadapkan
وَجَعَلُواْ
dan mereka menjadikan/adakan
بَيۡنَهُۥ
antara Dia
وَبَيۡنَ
dan antara
ٱلۡجِنَّةِ
jin
نَسَبٗاۚ
nasab/hubungan
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
عَلِمَتِ
mengetahui
ٱلۡجِنَّةُ
jin
إِنَّهُمۡ
sesungguhnya mereka
لَمُحۡضَرُونَ
sungguh mereka dihadapkan

Terjemahan

Dan mereka mengadakan (hubungan) nasab (keluarga) antara Dia (Allah) dan jin. Dan sungguh, jin telah mengetahui bahwa mereka pasti akan diseret (ke neraka).

Tafsir

(Dan mereka adakan) orang-orang musyrik itu (antara Dia) yakni Allah ﷻ (dan antara jin) yakni malaikat dinamakan Al-Jinnah karena mereka tidak dapat dilihat oleh mata (hubungan nasab) melalui perkataan mereka yang menyatakan bahwasanya malaikat-malaikat itu adalah anak-anak perempuan Allah. (Dan sesungguhnya jin mengetahui bahwa mereka) yakni orang-orang yang mengatakan demikian (benar-benar akan diseret) ke dalam neraka dan mereka akan diazab di dalamnya.

Topik

×
Iklan
×
Iklan