Ayat

Terjemahan Per Kata
وَجَعَلُواْ
dan mereka menjadikan/adakan
بَيۡنَهُۥ
antara Dia
وَبَيۡنَ
dan antara
ٱلۡجِنَّةِ
jin
نَسَبٗاۚ
nasab/hubungan
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
عَلِمَتِ
mengetahui
ٱلۡجِنَّةُ
jin
إِنَّهُمۡ
sesungguhnya mereka
لَمُحۡضَرُونَ
sungguh mereka dihadapkan
وَجَعَلُواْ
dan mereka menjadikan/adakan
بَيۡنَهُۥ
antara Dia
وَبَيۡنَ
dan antara
ٱلۡجِنَّةِ
jin
نَسَبٗاۚ
nasab/hubungan
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
عَلِمَتِ
mengetahui
ٱلۡجِنَّةُ
jin
إِنَّهُمۡ
sesungguhnya mereka
لَمُحۡضَرُونَ
sungguh mereka dihadapkan

Terjemahan

Mereka menjadikan (hubungan) nasab antara Dia dan jin. Sungguh, jin benar-benar telah mengetahui bahwa mereka (kaum musyrik) pasti akan diseret (ke neraka),

Tafsir

(Dan mereka adakan) orang-orang musyrik itu (antara Dia) yakni Allah swt. (dan antara jin) yakni malaikat dinamakan Al-Jinnah karena mereka tidak dapat dilihat oleh mata (hubungan nasab) melalui perkataan mereka yang menyatakan bahwasanya malaikat-malaikat itu adalah anak-anak perempuan Allah. (Dan sesungguhnya jin mengetahui bahwa mereka) yakni orang-orang yang mengatakan demikian (benar-benar akan diseret) ke dalam neraka dan mereka akan diazab di dalamnya.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir