Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
قَدۡ
sesungguhnya
صَدَّقۡتَ
kamu telah membenarkan
ٱلرُّءۡيَآۚ
mimpi
إِنَّا
sesungguhnya Kami
كَذَٰلِكَ
demikianlah
نَجۡزِي
Kami memberi balasan
ٱلۡمُحۡسِنِينَ
orang-orang yang berbuat baik
قَدۡ
sesungguhnya
صَدَّقۡتَ
kamu telah membenarkan
ٱلرُّءۡيَآۚ
mimpi
إِنَّا
sesungguhnya Kami
كَذَٰلِكَ
demikianlah
نَجۡزِي
Kami memberi balasan
ٱلۡمُحۡسِنِينَ
orang-orang yang berbuat baik

Terjemahan

Sungguh, engkau telah membenarkan mimpi itu."1 Sungguh, demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
Catatan kaki
1 *733) Mempercayai bahwa mimpi itu benar dari Allah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dan wajib dilaksanakan.

Tafsir

(Sesungguhnya kamu telah membenarkan mimpimu itu") melalui apa yang telah kamu kerjakan, yaitu melaksanakan penyembelihan yang diperintahkan itu atau dengan kata lain, cukuplah bagimu hal itu. Jumlah kalimat Naadainaahu merupakan jawab dari lafal Lammaa, hanya ditambahi Wau (sesungguhnya demikianlah) maksudnya, sebagaimana Kami memberikan pahala kepadamu (Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik) terhadap diri mereka sendiri dengan melaksanakan apa yang diperintahkan kepada mereka, yaitu Kami akan melepaskan mereka dari kesulitan.

Topik

×
Iklan
×
Iklan