Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَوۡ
dan jika
نَشَآءُ
Kami menghendaki
لَطَمَسۡنَا
tentu Kami hapuskan/gelapkan
عَلَىٰٓ
atas
أَعۡيُنِهِمۡ
penglihatan mata mereka
فَٱسۡتَبَقُواْ
lalu mereka berlomba-lomba
ٱلصِّرَٰطَ
jalan
فَأَنَّىٰ
maka bagaimana
يُبۡصِرُونَ
mereka melihat
وَلَوۡ
dan jika
نَشَآءُ
Kami menghendaki
لَطَمَسۡنَا
tentu Kami hapuskan/gelapkan
عَلَىٰٓ
atas
أَعۡيُنِهِمۡ
penglihatan mata mereka
فَٱسۡتَبَقُواْ
lalu mereka berlomba-lomba
ٱلصِّرَٰطَ
jalan
فَأَنَّىٰ
maka bagaimana
يُبۡصِرُونَ
mereka melihat

Terjemahan

Seandainya Kami menghendaki, pastilah Kami akan menghapus penglihatan (membutakan) mereka sehingga mereka berlomba-lomba (mencari) jalan (selamat). Maka, bagaimana mungkin mereka dapat melihat?

Tafsir

(Dan jika Kami menghendaki pastilah Kami hapuskan penglihatan mereka) Kami jadikan penglihatan mereka buta sama sekali (lalu mereka berlomba-lomba) bersegera (-mencari- jalan) untuk pergi sebagaimana kebiasaan mereka. (Maka betapakah) bagaimanakah (mereka dapat melihat) jalan itu, jika mereka dalam keadaan buta? Yakni mereka pasti tidak akan dapat melihat jalan itu.

Topik

×
×