Ayat

Terjemahan Per Kata
وَإِن
dan jika
نَّشَأۡ
Kami menghendaki
نُغۡرِقۡهُمۡ
Kami tenggelamkan mereka
فَلَا
maka tidak
صَرِيخَ
pertolongan
لَهُمۡ
bagi mereka
وَلَا
dan tidak
هُمۡ
mereka
يُنقَذُونَ
mereka dilepaskan/diselamatkan
وَإِن
dan jika
نَّشَأۡ
Kami menghendaki
نُغۡرِقۡهُمۡ
Kami tenggelamkan mereka
فَلَا
maka tidak
صَرِيخَ
pertolongan
لَهُمۡ
bagi mereka
وَلَا
dan tidak
هُمۡ
mereka
يُنقَذُونَ
mereka dilepaskan/diselamatkan

Terjemahan

Jika Kami menghendaki, Kami akan menenggelamkan mereka. Kemudian, tidak ada penolong bagi mereka dan tidak (pula) mereka diselamatkan.

Tafsir

(Dan jika Kami menghendaki niscaya Kami tenggelamkan mereka) sekalipun memakai perahu (maka tiadalah penolong) yakni penyelamat (bagi mereka dan tidak -pula- mereka diselamatkan) ditolong sehingga selamat.

Topik

×
×