Ayat

Terjemahan Per Kata
لِيَأۡكُلُواْ
supaya mereka makan
مِن
dari
ثَمَرِهِۦ
buahnya
وَمَا
dan apa
عَمِلَتۡهُ
yang diusahakannya
أَيۡدِيهِمۡۚ
tangan-tangan mereka
أَفَلَا
maka mengapa tidak
يَشۡكُرُونَ
mereka bersyukur
لِيَأۡكُلُواْ
supaya mereka makan
مِن
dari
ثَمَرِهِۦ
buahnya
وَمَا
dan apa
عَمِلَتۡهُ
yang diusahakannya
أَيۡدِيهِمۡۚ
tangan-tangan mereka
أَفَلَا
maka mengapa tidak
يَشۡكُرُونَ
mereka bersyukur

Terjemahan

agar mereka dapat makan dari buahnya, dan dari hasil usaha tangan mereka. Mengapa mereka tidak bersyukur?

Tafsir

(Supaya mereka dapat makan dari buahnya) dapat dibaca Tsamarihi atau Tsumurihi, yakni buah pohon yang telah disebutkan tadi, yaitu buah kurma dan buah-buah lainnya (dan dari apa yang diusahakan oleh tangan mereka) bukan dari hasil buah-buahan. (Maka mengapakah mereka tidak bersyukur?) atas nikmat-nikmat Allah yang telah dilimpahkan kepada mereka.

Topik

×
×