يس : ٢٢

  • وَمَا dan mengapa
  • لِيَ bagiku
  • لَآ tidak
  • أَعۡبُدُ aku menyembah
  • ٱلَّذِي (Tuhan) yang
  • فَطَرَنِي telah menciptakan aku
  • وَإِلَيۡهِ dan kepada-Nya
  • تُرۡجَعُونَ kalian dikembalikan
Dan tidak ada alasan bagiku untuk tidak menyembah (Allah) yang telah menciptakanku dan hanya kepada-Nyalah kamu akan dikembalikan.
Lalu laki-laki itu berkata, ("Mengapa aku tidak menyembah -Tuhan- yang telah menciptakan aku) yang telah menjadikan aku. Maksudnya, tidak ada yang mencegahku untuk menyembah-Nya, karena ada bukti-buktinya yang jelas, seharusnya kalian menyembah Dia (dan hanya kepada-Nya kalian semua akan dikembalikan?) sesudah mati, kemudian Dia akan membalas kekafiran kalian itu.