فَاطِر : ٦

  • إِنَّ sesungguhnya
  • ٱلشَّيۡطَٰنَ syaitan
  • لَكُمۡ bagi kalian
  • عَدُوّٞ musuh
  • فَٱتَّخِذُوهُ maka jadikanlah ia
  • عَدُوًّاۚ musuh
  • إِنَّمَا sesungguhnya hanyalah
  • يَدۡعُواْ mereka mengajak
  • حِزۡبَهُۥ golongannya
  • لِيَكُونُواْ supaya mereka menjadi
  • مِنۡ dari
  • أَصۡحَٰبِ penghuni
  • ٱلسَّعِيرِ neraka yang menyala-nyala
Sungguh, setan itu musuh bagimu, maka perlakukanlah ia sebagai musuh, karena sesungguhnya setan itu hanya mengajak golongannya agar mereka menjadi penghuni neraka yang menyala-nyala.
(Sesungguhnya setan itu adalah musuh bagi kalian, maka anggaplah ia musuh) dengan cara taat kepada Allah dan tidak menaati setan (karena sesungguhnya setan-setan itu hanya mengajak golongannya) yakni pengikut-pengikutnya yang sama-sama kafir dengannya (supaya menjadi penghuni neraka yang menyala-nyala) yakni neraka yang keras siksaannya.