Ayat

Terjemahan Per Kata
يَٰٓأَيُّهَا
wahai
ٱلنَّاسُ
manusia
إِنَّ
sesungguhnya
وَعۡدَ
janji
ٱللَّهِ
Allah
حَقّٞۖ
benar
فَلَا
maka janganlah
تَغُرَّنَّكُمُ
sekali-kali kamu tertipu
ٱلۡحَيَوٰةُ
kehidupan
ٱلدُّنۡيَا
dunia
وَلَا
dan tidak/janganlah
يَغُرَّنَّكُم
sekali-kali menipu/memperdayakan kamu
بِٱللَّهِ
dengan/tentang Allah
ٱلۡغَرُورُ
seorang penipu
يَٰٓأَيُّهَا
wahai
ٱلنَّاسُ
manusia
إِنَّ
sesungguhnya
وَعۡدَ
janji
ٱللَّهِ
Allah
حَقّٞۖ
benar
فَلَا
maka janganlah
تَغُرَّنَّكُمُ
sekali-kali kamu tertipu
ٱلۡحَيَوٰةُ
kehidupan
ٱلدُّنۡيَا
dunia
وَلَا
dan tidak/janganlah
يَغُرَّنَّكُم
sekali-kali menipu/memperdayakan kamu
بِٱللَّهِ
dengan/tentang Allah
ٱلۡغَرُورُ
seorang penipu

Terjemahan

Wahai manusia, sesungguhnya janji Allah itu benar. Maka, janganlah sekali-kali kehidupan dunia memperdayakan kamu dan janganlah (setan) yang pandai menipu memperdayakan kamu tentang Allah.

Tafsir

(Hai manusia! Sesungguhnya janji Allah) tentang adanya hari berbangkit dan lain-lainnya (adalah benar, maka sekali-kali janganlah kehidupan dunia memperdayakan kalian) sehingga kalian tidak mau beriman kepada adanya hari berbangkit dan lain-lainnya (dan sekali-kali janganlah memperdayakan kalian tentang Allah) tentang sifat dan Penyantun-Nya dan sifat Sabar-Nya yang menangguhkan kalian tidak diazab (orang yang pandai menipu) yakni setan.

Topik

×
×