Ayat

Terjemahan Per Kata
هُوَ
Dia
ٱلَّذِي
yang
جَعَلَكُمۡ
menjadikan kamu
خَلَٰٓئِفَ
khalifah
فِي
pada
ٱلۡأَرۡضِۚ
bumi
فَمَن
maka barangsiapa
كَفَرَ
kafir
فَعَلَيۡهِ
maka atasnya/menimpa
كُفۡرُهُۥۖ
kekafirannya
وَلَا
dan tidak
يَزِيدُ
menambah
ٱلۡكَٰفِرِينَ
orang-orang yang kafir
كُفۡرُهُمۡ
kekafiran mereka
عِندَ
disisi
رَبِّهِمۡ
Tuhan mereka
إِلَّا
kecuali
مَقۡتٗاۖ
kemurkaan
وَلَا
dan tidak
يَزِيدُ
menambah
ٱلۡكَٰفِرِينَ
orang-orang yang kafir
كُفۡرُهُمۡ
kekafiran mereka
إِلَّا
kecuali
خَسَارٗا
kerugian
هُوَ
Dia
ٱلَّذِي
yang
جَعَلَكُمۡ
menjadikan kamu
خَلَٰٓئِفَ
khalifah
فِي
pada
ٱلۡأَرۡضِۚ
bumi
فَمَن
maka barangsiapa
كَفَرَ
kafir
فَعَلَيۡهِ
maka atasnya/menimpa
كُفۡرُهُۥۖ
kekafirannya
وَلَا
dan tidak
يَزِيدُ
menambah
ٱلۡكَٰفِرِينَ
orang-orang yang kafir
كُفۡرُهُمۡ
kekafiran mereka
عِندَ
disisi
رَبِّهِمۡ
Tuhan mereka
إِلَّا
kecuali
مَقۡتٗاۖ
kemurkaan
وَلَا
dan tidak
يَزِيدُ
menambah
ٱلۡكَٰفِرِينَ
orang-orang yang kafir
كُفۡرُهُمۡ
kekafiran mereka
إِلَّا
kecuali
خَسَارٗا
kerugian

Terjemahan

Dialah yang menjadikan kamu sebagai khalifah-khalifah di bumi. Siapa yang kufur, (akibat) kekufurannya akan menimpa dirinya sendiri. Kekufuran orang-orang kafir itu hanya akan menambah kemurkaan di sisi Tuhan mereka. Kekufuran orang-orang kafir itu juga hanya akan menambah kerugian mereka.

Tafsir

(Dialah yang menjadikan kalian khalifah-khalifah di muka bumi) lafal Khalaa-if adalah bentuk jamak dari Khaliifah, yakni Dia mengganti sebagian di antara kalian dengan sebagian yang lain, yaitu generasi demi generasi. (Barang siapa yang kafir) di antara kalian (maka kekafirannya menimpa dirinya sendiri.) (Dan kekafiran orang-orang yang kafir itu tidak lain hanyalah akan menambah kemurkaan pada sisi Rabbnya) Dia akan bertambah murka kepadanya (dan kekafiran orang-orang yang kafir itu tidak lain hanyalah akan menambah kerugian mereka belaka) di akhirat kelak.

Topik

×
×