Ayat

Terjemahan Per Kata
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
لَهُمۡ
bagi mereka
نَارُ
api/neraka
جَهَنَّمَ
Jahannam
لَا
tidak
يُقۡضَىٰ
diputuskan
عَلَيۡهِمۡ
atas mereka
فَيَمُوتُواْ
lalu mereka mati
وَلَا
dan tidak
يُخَفَّفُ
diringankan
عَنۡهُم
dari mereka
مِّنۡ
dari
عَذَابِهَاۚ
azabnya
كَذَٰلِكَ
demikianlah
نَجۡزِي
Kami memberi balasan
كُلَّ
setiap
كَفُورٖ
orang yang sangat kafir
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
لَهُمۡ
bagi mereka
نَارُ
api/neraka
جَهَنَّمَ
Jahannam
لَا
tidak
يُقۡضَىٰ
diputuskan
عَلَيۡهِمۡ
atas mereka
فَيَمُوتُواْ
lalu mereka mati
وَلَا
dan tidak
يُخَفَّفُ
diringankan
عَنۡهُم
dari mereka
مِّنۡ
dari
عَذَابِهَاۚ
azabnya
كَذَٰلِكَ
demikianlah
نَجۡزِي
Kami memberi balasan
كُلَّ
setiap
كَفُورٖ
orang yang sangat kafir

Terjemahan

Orang-orang yang kufur, bagi mereka neraka Jahanam. Mereka tidak dibinasakan hingga mereka mati dan tidak diringankan dari mereka azabnya. Demikianlah Kami membalas setiap orang yang sangat kufur.

Tafsir

(Dan orang-orang kafir bagi mereka neraka Jahanam; mereka tidak dibinasakan) dengan dimatikan (sehingga mereka mati) yakni terbebas dari rasa sakit (dan tidak -pula- diringankan dari mereka azabnya) walau barang sekejap pun. (Demikianlah) sebagaimana Kami berikan balasan azab kepada mereka. (Kami membalas setiap orang yang sangat kafir) lafal Najziy dapat pula dibaca Yajziy; arti lafal Kafuur adalah orang kafir.

Topik

×
×