فَاطِر : ٢٨

  • وَمِنَ dan diantara
  • ٱلنَّاسِ manusia
  • وَٱلدَّوَآبِّ dan binatang melata
  • وَٱلۡأَنۡعَٰمِ dan binatang ternak
  • مُخۡتَلِفٌ bermacam-macam
  • أَلۡوَٰنُهُۥ warnanya
  • كَذَٰلِكَۗ demikian itu
  • إِنَّمَا sesunguhnya hanyalah
  • يَخۡشَى takut
  • ٱللَّهَ Allah
  • مِنۡ dari/diantara
  • عِبَادِهِ hamba-hamba-Nya
  • ٱلۡعُلَمَٰٓؤُاْۗ para 'ulama
  • إِنَّ sesungguhnya
  • ٱللَّهَ Allah
  • عَزِيزٌ Maha Perkasa
  • غَفُورٌ Maha Pengampun
Dan demikian (pula) di antara manusia, makhluk bergerak yang bernyawa dan hewan-hewan ternak ada yang bermacam-macam warnanya (dan jenisnya). Di antara hamba-hamba Allah yang takut kepada-Nya, hanyalah para ulama.1 Sungguh, Allah Mahaperkasa, Maha Pengampun.
Catatan kaki
1 *713) Orang-orang yang mengetahui ilmu kebesaran dan kekuasaan Allah.
(Dan demikian pula di antara manusia, binatang-binatang melata dan binatang-binatang ternak ada yang bermacam-macam warnanya) sebagaimana beraneka ragamnya buah-buahan dan gunung-gunung. (Sesungguhnya yang takut kepada Allah di antara hamba-hamba-Nya, hanyalah ulama) berbeda halnya dengan orang-orang yang jahil seperti orang-orang kafir Mekah. (Sesungguhnya Allah Maha Perkasa) di dalam kerajaan-Nya (lagi Maha Pengampun) terhadap dosa hamba-hamba-Nya yang mukmin.