Ayat

Terjemahan Per Kata
ثُمَّ
kemudian
أَخَذۡتُ
Aku ambil/azab
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْۖ
kafir/ingkar
فَكَيۡفَ
maka bagaimana
كَانَ
adalah
نَكِيرِ
kemurkaan-Ku/hukuman-Ku
ثُمَّ
kemudian
أَخَذۡتُ
Aku ambil/azab
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْۖ
kafir/ingkar
فَكَيۡفَ
maka bagaimana
كَانَ
adalah
نَكِيرِ
kemurkaan-Ku/hukuman-Ku

Terjemahan

Kemudian, Aku azab orang-orang yang kufur. Maka, (lihatlah) bagaimana akibat kemurkaan-Ku.

Tafsir

(Kemudian Aku azab orang-orang yang kafir) disebabkan kedustaan mereka (maka -lihatlah- bagaimana hebatnya akibat kemurkaan-Ku) keingkaran-Ku terhadap mereka, yaitu hukuman dan kebinasaan yang menimpa mereka, hal itu benar-benar pada tempatnya.

Topik

×
×