Ayat

Terjemahan Per Kata
ٱلۡحَمۡدُ
segala puji
لِلَّهِ
bagi Allah
فَاطِرِ
pencipta
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
langit(jamak)
وَٱلۡأَرۡضِ
dan bumi
جَاعِلِ
yang menjadikan
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ
malaikat
رُسُلًا
utusan
أُوْلِيٓ
mempunyai
أَجۡنِحَةٖ
sayap
مَّثۡنَىٰ
dua
وَثُلَٰثَ
dan tiga
وَرُبَٰعَۚ
dan empat
يَزِيدُ
Dia menambahkan
فِي
dalam
ٱلۡخَلۡقِ
ciptaan
مَا
apa
يَشَآءُۚ
yang Dia kehendaki
إِنَّ
sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
عَلَىٰ
atas
كُلِّ
segala
شَيۡءٖ
sesuatu
قَدِيرٞ
Maha Kuasa
ٱلۡحَمۡدُ
segala puji
لِلَّهِ
bagi Allah
فَاطِرِ
pencipta
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
langit(jamak)
وَٱلۡأَرۡضِ
dan bumi
جَاعِلِ
yang menjadikan
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ
malaikat
رُسُلًا
utusan
أُوْلِيٓ
mempunyai
أَجۡنِحَةٖ
sayap
مَّثۡنَىٰ
dua
وَثُلَٰثَ
dan tiga
وَرُبَٰعَۚ
dan empat
يَزِيدُ
Dia menambahkan
فِي
dalam
ٱلۡخَلۡقِ
ciptaan
مَا
apa
يَشَآءُۚ
yang Dia kehendaki
إِنَّ
sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
عَلَىٰ
atas
كُلِّ
segala
شَيۡءٖ
sesuatu
قَدِيرٞ
Maha Kuasa

Terjemahan

Segala puji bagi Allah, Pencipta langit dan bumi yang menjadikan malaikat sebagai utusan-utusan (untuk mengurus berbagai macam urusan) yang mempunyai sayap. Masing-masing (ada yang) dua, tiga, dan empat. Dia menambahkan pada ciptaan-Nya apa yang Dia kehendaki. Sesungguhnya Allah Mahakuasa atas segala sesuatu.

Tafsir

Faathir (Sang Maha Pencipta) (Segala puji bagi Allah) Allah memuji diri-Nya dengan kalimat tersebut, sebagaimana keterangan yang telah disebutkan dalam awal surah As-Saba (Pencipta langit dan bumi) yang menciptakan keduanya tanpa konsep terlebih dahulu (Yang menjadikan malaikat sebagai utusan-utusan) kepada para nabi (yang mempunyai sayap, masing-masing ada yang dua, tiga dan empat. Allah menambahkan pada ciptaan-Nya) yakni menciptakan malaikat dan lain-lainnya (apa yang Dia kehendaki. Sesungguhnya Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu.).

Topik

×
×