Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَمَآ
dan tidak
أَرۡسَلۡنَا
Kami mengutus
فِي
pada
قَرۡيَةٖ
suatu negeri
مِّن
dari
نَّذِيرٍ
seorang pemberi peringatan
إِلَّا
kecuali/melainkan
قَالَ
berkata
مُتۡرَفُوهَآ
orang-orang hidup mewah di negeri itu
إِنَّا
sesungguhnya kami
بِمَآ
dengan/tentang apa
أُرۡسِلۡتُم
kamu diutus
بِهِۦ
dengannya (menyampaikannya)
كَٰفِرُونَ
orang-orang yang mengingkari
وَمَآ
dan tidak
أَرۡسَلۡنَا
Kami mengutus
فِي
pada
قَرۡيَةٖ
suatu negeri
مِّن
dari
نَّذِيرٍ
seorang pemberi peringatan
إِلَّا
kecuali/melainkan
قَالَ
berkata
مُتۡرَفُوهَآ
orang-orang hidup mewah di negeri itu
إِنَّا
sesungguhnya kami
بِمَآ
dengan/tentang apa
أُرۡسِلۡتُم
kamu diutus
بِهِۦ
dengannya (menyampaikannya)
كَٰفِرُونَ
orang-orang yang mengingkari

Terjemahan

Dan setiap Kami mengutus seorang pemberi peringatan kepada suatu negeri, orang-orang yang hidup mewah (di negeri itu) berkata, "Kami benar-benar mengingkari apa yang kamu sampaikan sebagai utusan."

Tafsir

(Dan Kami tidak mengutus kepada suatu negeri seorang pemberi peringatan pun, melainkan orang-orang yang hidup mewah di negeri itu berkata) yakni para pemimpinnya hidup bergelimang dengan kemewahan, ("Sesungguhnya kami mengingkari apa yang kamu diutus untuk menyampaikannya.").

Topik

×
Iklan
×
Iklan