سَبَأ : ٣٢

  • قَالَ berkata
  • ٱلَّذِينَ orang-orang yang
  • ٱسۡتَكۡبَرُواْ (mereka) menyombongkan diri
  • لِلَّذِينَ kepada orang-orang yang
  • ٱسۡتُضۡعِفُوٓاْ (mereka) lemah
  • أَنَحۡنُ apakah kami
  • صَدَدۡنَٰكُمۡ kami menghalangi kamu
  • عَنِ dari
  • ٱلۡهُدَىٰ petunjuk
  • بَعۡدَ setelah
  • إِذۡ ketika/tatkala
  • جَآءَكُمۖ ia datang kepadamu
  • بَلۡ bahkan
  • كُنتُم kalian adalah
  • مُّجۡرِمِينَ orang-orang yang berdosa
Orang-orang yang menyombongkan diri berkata kepada orang-orang yang dianggap lemah, "Kamikah yang telah menghalangimu untuk memperoleh petunjuk setelah petunjuk itu datang kepadamu? (Tidak!) Sebenarnya kamu sendirilah orang-orang yang berbuat dosa."
(Orang-orang yang menyombongkan diri berkata kepada orang-orang yang dianggap lemah, 'Kamikah yang telah menghalang-halangi kalian dari petunjuk sesudah petunjuk itu datang kepada kalian?) Tidak, (sebenarnya kalian sendirilah orang-orang yang berdosa') terhadap diri kalian sendiri.