Ayat

Terjemahan Per Kata
لِّيَجۡزِيَ
karena hendak memberi balasan
ٱللَّهُ
Allah
ٱلصَّـٰدِقِينَ
orang-orang yang benar
بِصِدۡقِهِمۡ
dengan kebenaran mereka
وَيُعَذِّبَ
dan Dia menyiksa
ٱلۡمُنَٰفِقِينَ
orang-orang munafik
إِن
jika
شَآءَ
menghendaki
أَوۡ
atau
يَتُوبَ
Dia menerima taubat
عَلَيۡهِمۡۚ
atas mereka
إِنَّ
sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
كَانَ
adalah
غَفُورٗا
Maha Pengampun
رَّحِيمٗا
Maha Penyayang
لِّيَجۡزِيَ
karena hendak memberi balasan
ٱللَّهُ
Allah
ٱلصَّـٰدِقِينَ
orang-orang yang benar
بِصِدۡقِهِمۡ
dengan kebenaran mereka
وَيُعَذِّبَ
dan Dia menyiksa
ٱلۡمُنَٰفِقِينَ
orang-orang munafik
إِن
jika
شَآءَ
menghendaki
أَوۡ
atau
يَتُوبَ
Dia menerima taubat
عَلَيۡهِمۡۚ
atas mereka
إِنَّ
sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
كَانَ
adalah
غَفُورٗا
Maha Pengampun
رَّحِيمٗا
Maha Penyayang

Terjemahan

agar Allah memberikan balasan kepada orang-orang yang benar itu karena kebenarannya dan mengazab orang munafik jika Dia menghendaki atau menerima tobat mereka. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

Tafsir

(Supaya Allah memberikan balasan kepada orang-orang yang benar itu karena kebenarannya, dan menyiksa orang-orang munafik jika dikehendaki-Nya) seumpamanya Dia mematikan mereka dalam kemunafikannya (atau menerima tobat mereka. Sesungguhnya Allah adalah Maha Pengampun) (lagi Maha Penyayang) kepada orang yang bertobat kepada-Nya.

Topik

×
×