Ayat

Terjemahan Per Kata
قَدۡ
sesungguhnya
يَعۡلَمُ
mengetahui
ٱللَّهُ
Allah
ٱلۡمُعَوِّقِينَ
orang-orang yang merintangi
مِنكُمۡ
diantara kamu
وَٱلۡقَآئِلِينَ
dan orang yang berkata
لِإِخۡوَٰنِهِمۡ
kepada saudara-saudara mereka
هَلُمَّ
marilah
إِلَيۡنَاۖ
kepada kami
وَلَا
dan tidak
يَأۡتُونَ
mendatangi mereka
ٱلۡبَأۡسَ
peperangan
إِلَّا
kecuali
قَلِيلًا
sedikit/sebentar
قَدۡ
sesungguhnya
يَعۡلَمُ
mengetahui
ٱللَّهُ
Allah
ٱلۡمُعَوِّقِينَ
orang-orang yang merintangi
مِنكُمۡ
diantara kamu
وَٱلۡقَآئِلِينَ
dan orang yang berkata
لِإِخۡوَٰنِهِمۡ
kepada saudara-saudara mereka
هَلُمَّ
marilah
إِلَيۡنَاۖ
kepada kami
وَلَا
dan tidak
يَأۡتُونَ
mendatangi mereka
ٱلۡبَأۡسَ
peperangan
إِلَّا
kecuali
قَلِيلًا
sedikit/sebentar

Terjemahan

Sungguh, Allah mengetahui para penghalang (untuk berperang) dari (golongan)-mu dan orang yang berkata kepada saudara-saudaranya, “Marilah bersama kami.” Mereka tidak datang berperang, kecuali hanya sebentar.

Tafsir

(Sesungguhnya Allah mengetahui orang-orang yang menghalang-halangi) yang menghambat (di antara kalian dan orang-orang yang berkata kepada saudara-saudaranya, "Marilah) kemarilah (kepada kami." Dan mereka tidak mendatangi peperangan) pertempuran (melainkan hanya sebentar) hanya ingin pamer dan cari muka.

Topik

×
×