Ayat

Terjemahan Per Kata
وَإِذۡ
dan ketika
قَالَت
berkata
طَّآئِفَةٞ
segolongan
مِّنۡهُمۡ
dari mereka
يَـٰٓأَهۡلَ
hai orang
يَثۡرِبَ
Yasrib
لَا
tidak
مُقَامَ
tempat
لَكُمۡ
bagi kalian
فَٱرۡجِعُواْۚ
maka kembalilah
وَيَسۡتَـٔۡذِنُ
dan meminta izin
فَرِيقٞ
segolongan
مِّنۡهُمُ
dari mereka
ٱلنَّبِيَّ
Nabi
يَقُولُونَ
mereka berkata
إِنَّ
sesungguhnya
بُيُوتَنَا
rumah-rumah kami
عَوۡرَةٞ
terbuka
وَمَا
dan tidak
هِيَ
padahal ia
بِعَوۡرَةٍۖ
dengan terbuka
إِن
bahwa
يُرِيدُونَ
mereka hendak
إِلَّا
hanyalah
فِرَارٗا
lari
وَإِذۡ
dan ketika
قَالَت
berkata
طَّآئِفَةٞ
segolongan
مِّنۡهُمۡ
dari mereka
يَـٰٓأَهۡلَ
hai orang
يَثۡرِبَ
Yasrib
لَا
tidak
مُقَامَ
tempat
لَكُمۡ
bagi kalian
فَٱرۡجِعُواْۚ
maka kembalilah
وَيَسۡتَـٔۡذِنُ
dan meminta izin
فَرِيقٞ
segolongan
مِّنۡهُمُ
dari mereka
ٱلنَّبِيَّ
Nabi
يَقُولُونَ
mereka berkata
إِنَّ
sesungguhnya
بُيُوتَنَا
rumah-rumah kami
عَوۡرَةٞ
terbuka
وَمَا
dan tidak
هِيَ
padahal ia
بِعَوۡرَةٍۖ
dengan terbuka
إِن
bahwa
يُرِيدُونَ
mereka hendak
إِلَّا
hanyalah
فِرَارٗا
lari

Terjemahan

(Ingatlah) ketika segolongan di antara mereka berkata, “Wahai penduduk Yasrib (Madinah), tidak ada tempat bagimu. Maka, kembalilah kamu!” Sebagian dari mereka meminta izin kepada Nabi (untuk kembali pulang) dengan berkata, “Sesungguhnya rumah-rumah kami terbuka (tidak ada penjaga).” Padahal, rumah-rumah itu tidak terbuka. Mereka hanya ingin lari (dari peperangan).

Tafsir

(Dan ketika berkata segolongan di antara mereka) yakni orang-orang munafik ("Hai penduduk Yatsrib!) Yatsrib adalah nama kedua kota Madinah; tidak menerima tanwin karena 'illat 'alamiyah dan wazan fi'il (Tidak ada tempat bagi kalian) dapat dibaca muqaama dan maqaama, artinya tidak ada tempat tinggal bagi kalian (maka kembalilah kalian") ke tempat-tempat tinggal kalian di Madinah, yang pada waktu itu kaum Muslimin telah berangkat keluar bersama dengan Nabi saw. ke salah satu lereng bukit di luar kota Madinah untuk menyambut kedatangan musuh. (Dan sebagian dari mereka minta izin kepada nabi) untuk kembali pulang (seraya berkata, "Sesungguhnya rumah-rumah kami terbuka.") Tidak ada penjaganya sehingga keadaannya sangat mengkhawatirkan. Maka Allah swt. berfirman: (Dan rumah-rumah itu sekali-kali tidak terbuka, tidak lain) (mereka hanya hendak lari) dari medan perang.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir