Ayat

Terjemahan Per Kata
إِنَّمَا
sesungguhnya hanyalah
يُؤۡمِنُ
beriman
بِـَٔايَٰتِنَا
dengan ayat-ayat Kami
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
إِذَا
apabila
ذُكِّرُواْ
mereka diperingatkan
بِهَا
dengannya
خَرُّواْۤ
mereka menyungkur
سُجَّدٗاۤ
sujud
وَسَبَّحُواْ
dan mereka bertasbih
بِحَمۡدِ
dengan memuji
رَبِّهِمۡ
Tuhan mereka
وَهُمۡ
dan mereka
لَا
tidak
يَسۡتَكۡبِرُونَ۩
mereka menyombongkan diri
إِنَّمَا
sesungguhnya hanyalah
يُؤۡمِنُ
beriman
بِـَٔايَٰتِنَا
dengan ayat-ayat Kami
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
إِذَا
apabila
ذُكِّرُواْ
mereka diperingatkan
بِهَا
dengannya
خَرُّواْۤ
mereka menyungkur
سُجَّدٗاۤ
sujud
وَسَبَّحُواْ
dan mereka bertasbih
بِحَمۡدِ
dengan memuji
رَبِّهِمۡ
Tuhan mereka
وَهُمۡ
dan mereka
لَا
tidak
يَسۡتَكۡبِرُونَ۩
mereka menyombongkan diri

Terjemahan

Sesungguhnya orang-orang yang beriman dengan ayat-ayat Kami, hanyalah orang-orang yang apabila diperingatkan dengannya (ayat-ayat Kami), mereka menyungkur (dalam keadaan) sujud dan bertasbih serta memuji Tuhannya dan mereka pun tidak menyombongkan diri.

Tafsir

(Sesungguhnya orang-orang yang beriman kepada ayat-ayat Kami) yakni Al-Qur'an (adalah orang-orang yang apabila diperingatkan) dinasihati (dengan ayat-ayat Kami mereka menyungkur sujud dan bertasbih) seraya (memuji Rabbnya) dengan mengucapkan kalimat, "Subhaanallaah wa bihamdihi" (sedangkan mereka tidak menyombongkan diri) lantaran beriman dan berlaku taat itu.

Topik

×
×