Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
خَلَقَ
Dia menciptakan
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
langit(jamak)
بِغَيۡرِ
dengan tanpa
عَمَدٖ
tiang
تَرَوۡنَهَاۖ
kamu melihatnya
وَأَلۡقَىٰ
dan Dia meletakkan
فِي
di atas
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
رَوَٰسِيَ
gunung-gunung
أَن
bahwa
تَمِيدَ
menggoyangkan
بِكُمۡ
dengan/untuk kalian
وَبَثَّ
dan Dia mengembang biakan
فِيهَا
didalamnya
مِن
dari
كُلِّ
macam-macam
دَآبَّةٖۚ
binatang
وَأَنزَلۡنَا
dan Kami turunkan
مِنَ
dari
ٱلسَّمَآءِ
langit
مَآءٗ
air
فَأَنۢبَتۡنَا
lalu Kami tumbuhkan
فِيهَا
padanya
مِن
dari
كُلِّ
macam-macam
زَوۡجٖ
jenis
كَرِيمٍ
baik
خَلَقَ
Dia menciptakan
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
langit(jamak)
بِغَيۡرِ
dengan tanpa
عَمَدٖ
tiang
تَرَوۡنَهَاۖ
kamu melihatnya
وَأَلۡقَىٰ
dan Dia meletakkan
فِي
di atas
ٱلۡأَرۡضِ
bumi
رَوَٰسِيَ
gunung-gunung
أَن
bahwa
تَمِيدَ
menggoyangkan
بِكُمۡ
dengan/untuk kalian
وَبَثَّ
dan Dia mengembang biakan
فِيهَا
didalamnya
مِن
dari
كُلِّ
macam-macam
دَآبَّةٖۚ
binatang
وَأَنزَلۡنَا
dan Kami turunkan
مِنَ
dari
ٱلسَّمَآءِ
langit
مَآءٗ
air
فَأَنۢبَتۡنَا
lalu Kami tumbuhkan
فِيهَا
padanya
مِن
dari
كُلِّ
macam-macam
زَوۡجٖ
jenis
كَرِيمٍ
baik

Terjemahan

Dia menciptakan langit tanpa tiang sebagaimana kamu melihatnya, dan Dia meletakkan gunung-gunung (di permukaan) bumi agar ia (bumi) tidak menggoyangkan kamu; dan memperkembangbiakkan segala macam jenis makhluk bergerak yang bernyawa di bumi. Dan Kami turunkan air hujan dari langit, lalu Kami tumbuhkan padanya segala macam tumbuh-tumbuhan yang baik.

Tafsir

(Dia menciptakan langit tanpa tiang yang kalian melihatnya) lafal 'amadin adalah bentuk jamak dari lafal 'imaadun yaitu pilar penyangga, dan memang langit itu tidak ada pilar yang menyangganya sejak diciptakannya (dan Dia meletakkan gunung-gunung di permukaan bumi) yakni gunung-gunung yang tinggi dan besar-besar supaya (jangan) tidak (menggoyangkan) tidak bergerak-gerak sehingga mengguncang (kalian dan mengembangbiakkan padanya segala macam jenis binatang. Dan Kami turunkan) di dalam ungkapan ayat ini terkandung iltifat dari ghaibah, seharusnya wa anzala (air hujan dari langit, lalu Kami tumbuhkan padanya segala macam tumbuh-tumbuhan yang baik) dari jenis tumbuh-tumbuhan yang baik.

Topik

×
Iklan
×
Iklan