Ayat

Terjemahan Per Kata
أَوَلَمۡ
ataukah tidak
يَسِيرُواْ
mereka berjalan
فِي
di
ٱلۡأَرۡضِ
muka bumi
فَيَنظُرُواْ
lalu mereka memperhatikan
كَيۡفَ
bagaimana
كَانَ
adalah
عَٰقِبَةُ
akibat
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
مِن
dari
قَبۡلِهِمۡۚ
sebelum mereka
كَانُوٓاْ
adalah mereka
أَشَدَّ
sangat/lebih
مِنۡهُمۡ
daripada mereka
قُوَّةٗ
kekuatan
وَأَثَارُواْ
dan mereka meninggalkan bekas/mengolah
ٱلۡأَرۡضَ
bumi
وَعَمَرُوهَآ
dan mereka memakmurkannya
أَكۡثَرَ
lebih banyak
مِمَّا
daripada apa
عَمَرُوهَا
mereka memakmurkannya
وَجَآءَتۡهُمۡ
dan telah datang kepada mereka
رُسُلُهُم
rasul-rasul mereka
بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ
dengan bukti-bukti nyata
فَمَا
maka tidak
كَانَ
ada
ٱللَّهُ
Allah
لِيَظۡلِمَهُمۡ
menganiaya mereka
وَلَٰكِن
akan tetapi
كَانُوٓاْ
adalah mereka
أَنفُسَهُمۡ
diri mereka
يَظۡلِمُونَ
mereka menganiaya
أَوَلَمۡ
ataukah tidak
يَسِيرُواْ
mereka berjalan
فِي
di
ٱلۡأَرۡضِ
muka bumi
فَيَنظُرُواْ
lalu mereka memperhatikan
كَيۡفَ
bagaimana
كَانَ
adalah
عَٰقِبَةُ
akibat
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
مِن
dari
قَبۡلِهِمۡۚ
sebelum mereka
كَانُوٓاْ
adalah mereka
أَشَدَّ
sangat/lebih
مِنۡهُمۡ
daripada mereka
قُوَّةٗ
kekuatan
وَأَثَارُواْ
dan mereka meninggalkan bekas/mengolah
ٱلۡأَرۡضَ
bumi
وَعَمَرُوهَآ
dan mereka memakmurkannya
أَكۡثَرَ
lebih banyak
مِمَّا
daripada apa
عَمَرُوهَا
mereka memakmurkannya
وَجَآءَتۡهُمۡ
dan telah datang kepada mereka
رُسُلُهُم
rasul-rasul mereka
بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ
dengan bukti-bukti nyata
فَمَا
maka tidak
كَانَ
ada
ٱللَّهُ
Allah
لِيَظۡلِمَهُمۡ
menganiaya mereka
وَلَٰكِن
akan tetapi
كَانُوٓاْ
adalah mereka
أَنفُسَهُمۡ
diri mereka
يَظۡلِمُونَ
mereka menganiaya

Terjemahan

Tidakkah mereka bepergian di bumi lalu melihat bagaimana kesudahan orang-orang sebelum mereka (yang mendustakan rasul)? Orang-orang itu lebih kuat dari mereka (sendiri) dan mereka telah mengolah bumi (tanah) serta memakmurkannya melebihi apa yang telah mereka makmurkan. Para rasul telah datang kepada mereka dengan membawa bukti-bukti yang jelas. Allah sama sekali tidak menzalimi mereka, tetapi merekalah yang menzalimi dirinya sendiri.

Tafsir

(Dan apakah mereka tidak mengadakan perjalanan di muka bumi dan memperhatikan bagaimana akibat orang-orang yang sebelum mereka?) maksudnya umat-umat sebelum mereka, mereka dibinasakan karena mendustakan rasul-rasulnya. (Orang-orang itu adalah lebih kuat dari mereka sendiri) seperti kaum Ad dan kaum Tsamud (dan telah mengolah bumi) mereka telah mencangkul dan membajaknya untuk lahan pertanian dan perkebunan (serta memakmurkannya lebih banyak dari apa yang telah mereka makmurkan) artinya lebih banyak dari apa yang telah dimakmurkan oleh orang-orang kafir Mekah (dan telah datang kepada mereka rasul-rasul mereka dengan membawa bukti-bukti yang nyata) hujah-hujah yang jelas. (Maka Allah sekali-kali tidak berlaku lalim kepada mereka) dengan membinasakan mereka tanpa dosa (akan tetapi merekalah yang berlaku lalim kepada diri sendiri) karena mereka mendustakan rasul-rasul mereka.

Topik

×
×