Ayat

Terjemahan Per Kata
وَمِنۡ
dan diantara
ءَايَٰتِهِۦٓ
ayat-ayat-Nya
أَن
bahwa
يُرۡسِلَ
Dia mengirimkan
ٱلرِّيَاحَ
angin
مُبَشِّرَٰتٖ
pembawa berita gembira
وَلِيُذِيقَكُم
dan untuk merasakan kepadamu
مِّن
dari
رَّحۡمَتِهِۦ
rahmat-Nya
وَلِتَجۡرِيَ
dan supaya berlayar
ٱلۡفُلۡكُ
perahu
بِأَمۡرِهِۦ
dengan perintah-Nya
وَلِتَبۡتَغُواْ
dan supaya kamu mencari
مِن
dari
فَضۡلِهِۦ
karunia-Nya
وَلَعَلَّكُمۡ
dan agar kamu
تَشۡكُرُونَ
kalian bersyukur
وَمِنۡ
dan diantara
ءَايَٰتِهِۦٓ
ayat-ayat-Nya
أَن
bahwa
يُرۡسِلَ
Dia mengirimkan
ٱلرِّيَاحَ
angin
مُبَشِّرَٰتٖ
pembawa berita gembira
وَلِيُذِيقَكُم
dan untuk merasakan kepadamu
مِّن
dari
رَّحۡمَتِهِۦ
rahmat-Nya
وَلِتَجۡرِيَ
dan supaya berlayar
ٱلۡفُلۡكُ
perahu
بِأَمۡرِهِۦ
dengan perintah-Nya
وَلِتَبۡتَغُواْ
dan supaya kamu mencari
مِن
dari
فَضۡلِهِۦ
karunia-Nya
وَلَعَلَّكُمۡ
dan agar kamu
تَشۡكُرُونَ
kalian bersyukur

Terjemahan

Di antara tanda-tanda (kebesaran)-Nya adalah bahwa Dia mengirimkan angin sebagai pembawa berita gembira agar kamu merasakan sebagian dari rahmat-Nya, agar kapal dapat berlayar dengan perintah-Nya, agar kamu dapat mencari sebagian dari karunia-Nya, dan agar kamu bersyukur.

Tafsir

(Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya) yang menunjukkan akan kekuasaan Allah ﷻ (ialah bahwa Dia mengirimkan angin sebagai pembawa berita gembira) membawa berita gembira buat kalian mengenai akan turunnya hujan (dan untuk merasakan kepada kalian) melalui angin itu (sebagian dari rahmat-Nya) berupa hujan dan kesuburan sesudahnya (dan supaya kapal dapat berlayar) berkat adanya angin itu (dengan perintah-Nya) berdasarkan kehendak-Nya (dan juga supaya kalian dapat mencari) berupaya mencari (karunia-Nya) rezeki dari-Nya dengan cara berdagang melalui jalan laut (mudah-mudahan kalian bersyukur) atas adanya nikmat ini, hai penduduk Mekah, oleh karenanya kalian mengesakan-Nya.

Topik

×
Iklan
×
Iklan