Ad
Ad

Ayat

Terjemahan Per Kata
فَأَقِمۡ
maka tegakkan/hadapkanlah
وَجۡهَكَ
wajahmu
لِلدِّينِ
kepada agama
حَنِيفٗاۚ
yang lurus
فِطۡرَتَ
fitrah/ciptaan
ٱللَّهِ
Allah
ٱلَّتِي
yang
فَطَرَ
menciptakan
ٱلنَّاسَ
manusia
عَلَيۡهَاۚ
atasnya (menurut fitrah)
لَا
tidak ada
تَبۡدِيلَ
perubahan
لِخَلۡقِ
bagi ciptaan
ٱللَّهِۚ
Allah
ذَٰلِكَ
demikian itu
ٱلدِّينُ
agama
ٱلۡقَيِّمُ
yang lurus
وَلَٰكِنَّ
akan tetapi
أَكۡثَرَ
kebanyakan
ٱلنَّاسِ
manusia
لَا
tidak
يَعۡلَمُونَ
mereka mengetahui
فَأَقِمۡ
maka tegakkan/hadapkanlah
وَجۡهَكَ
wajahmu
لِلدِّينِ
kepada agama
حَنِيفٗاۚ
yang lurus
فِطۡرَتَ
fitrah/ciptaan
ٱللَّهِ
Allah
ٱلَّتِي
yang
فَطَرَ
menciptakan
ٱلنَّاسَ
manusia
عَلَيۡهَاۚ
atasnya (menurut fitrah)
لَا
tidak ada
تَبۡدِيلَ
perubahan
لِخَلۡقِ
bagi ciptaan
ٱللَّهِۚ
Allah
ذَٰلِكَ
demikian itu
ٱلدِّينُ
agama
ٱلۡقَيِّمُ
yang lurus
وَلَٰكِنَّ
akan tetapi
أَكۡثَرَ
kebanyakan
ٱلنَّاسِ
manusia
لَا
tidak
يَعۡلَمُونَ
mereka mengetahui

Terjemahan

Maka, hadapkanlah wajahmu dengan lurus kepada agama (Islam sesuai) fitrah (dari) Allah yang telah menciptakan manusia menurut (fitrah) itu. Tidak ada perubahan pada ciptaan Allah (tersebut). Itulah agama yang lurus, tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui.
Ad

Tafsir

(Maka hadapkanlah) hai Muhammad (wajahmu dengan lurus kepada agama Allah) maksudnya cenderungkanlah dirimu kepada agama Allah, yaitu dengan cara mengikhlaskan dirimu dan orang-orang yang mengikutimu di dalam menjalankan agama-Nya (fitrah Allah) ciptaan-Nya (yang telah menciptakan manusia menurut fitrah itu) yakni agama-Nya. Makna yang dimaksud ialah, tetaplah atas fitrah atau agama Allah. (Tidak ada perubahan pada fitrah Allah) pada agama-Nya. Maksudnya janganlah kalian menggantinya, misalnya menyekutukan-Nya. (Itulah agama yang lurus) agama tauhid itulah agama yang lurus (tetapi kebanyakan manusia) yakni orang-orang kafir Mekah (tidak mengetahui) ketauhidan atau keesaan Allah.
Ad

Topik

×
Iklan
×
Iklan