آلِ عِمْرَان : ٧١

  • يَٰٓأَهۡلَ Wahai ahli
  • ٱلۡكِتَٰبِ Kitab
  • لِمَ mengapa
  • تَلۡبِسُونَ kamu mencampur adukkan
  • ٱلۡحَقَّ yang haq (benar)
  • بِٱلۡبَٰطِلِ dengan yang bathil
  • وَتَكۡتُمُونَ dan kamu menyembunyikan
  • ٱلۡحَقَّ yang haq
  • وَأَنتُمۡ dan kalian
  • تَعۡلَمُونَ (kalian) mengetahui
Wahai Ahli Kitab! Mengapa kamu mencampuradukkan kebenaran dengan kebatilan,1 dan kamu menyembunyikan kebenaran, padahal kamu mengetahui?
Catatan kaki
1 Menutupi firman-firman Allah yang termaktub dalam Taurat dan Injil dengan perkataan-perkataan yang dibuat-buat mereka (Ahli Kitab) sendiri. 128) Kebenaran tentang kenabian Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- yang tersebut dalam Taurat dan Injil.
(Hai Ahli Kitab! Kenapa kamu mencampur-adukkan yang hak dengan yang batil) yakni dengan mengubah-ubah dan memalsukan isi Kitab kalian (dan kamu sembunyikan kebenaran) ciri-ciri Muhammad itu (padahal kamu mengetahui) bahwa hal itu benar.