Ayat

Terjemahan Per Kata
وَدَّت
ingin
طَّآئِفَةٞ
segolongan
مِّنۡ
dari
أَهۡلِ
Ahli
ٱلۡكِتَٰبِ
Kitab
لَوۡ
sekiranya
يُضِلُّونَكُمۡ
mereka menyesatkan kamu
وَمَا
dan tidak
يُضِلُّونَ
mereka menyesatkan
إِلَّآ
melainkan
أَنفُسَهُمۡ
diri mereka sendiri
وَمَا
dan tidak
يَشۡعُرُونَ
mereka menyadari
وَدَّت
ingin
طَّآئِفَةٞ
segolongan
مِّنۡ
dari
أَهۡلِ
Ahli
ٱلۡكِتَٰبِ
Kitab
لَوۡ
sekiranya
يُضِلُّونَكُمۡ
mereka menyesatkan kamu
وَمَا
dan tidak
يُضِلُّونَ
mereka menyesatkan
إِلَّآ
melainkan
أَنفُسَهُمۡ
diri mereka sendiri
وَمَا
dan tidak
يَشۡعُرُونَ
mereka menyadari

Terjemahan

Segolongan Ahlulkitab ingin menyesatkan kamu. Padahal, mereka tidak menyesatkan (siapa pun), kecuali diri mereka sendiri. Akan tetapi, mereka tidak sadar.

Tafsir

(Segolongan Ahli Kitab hendak menyesatkan kamu padahal mereka hanya menyesatkan diri mereka sendiri) karena dosa kesesatan mereka tertimpa atas mereka, sedangkan orang-orang beriman tak mau menaati mereka (dan mereka tidak menyadari) demikian itu.

Topik

×
×