Ayat

Terjemahan Per Kata
فَكَيۡفَ
maka bagaimana
إِذَا
apabila
جَمَعۡنَٰهُمۡ
Kami kumpulkan mereka
لِيَوۡمٖ
pada hari
لَّا
tidak
رَيۡبَ
keraguan
فِيهِ
didalamnya
وَوُفِّيَتۡ
dan disempurnakan
كُلُّ
tiap-tiap
نَفۡسٖ
diri
مَّا
apa
كَسَبَتۡ
ia usahakan
وَهُمۡ
dan mereka
لَا
tidak
يُظۡلَمُونَ
(mereka) dianiaya
فَكَيۡفَ
maka bagaimana
إِذَا
apabila
جَمَعۡنَٰهُمۡ
Kami kumpulkan mereka
لِيَوۡمٖ
pada hari
لَّا
tidak
رَيۡبَ
keraguan
فِيهِ
didalamnya
وَوُفِّيَتۡ
dan disempurnakan
كُلُّ
tiap-tiap
نَفۡسٖ
diri
مَّا
apa
كَسَبَتۡ
ia usahakan
وَهُمۡ
dan mereka
لَا
tidak
يُظۡلَمُونَ
(mereka) dianiaya

Terjemahan

Bagaimanakah (nanti) jika mereka Kami kumpulkan pada hari (Kiamat) yang tidak ada keraguan padanya dan setiap jiwa diberi balasan yang sempurna sesuai dengan apa yang telah dikerjakannya tanpa dizalimi?

Tafsir

(Maka betapakah) keadaan mereka (jika mereka Kami kumpulkan bagi suatu hari) maksudnya pada suatu hari (yang tak ada keraguan padanya) yakni hari kiamat (dan disempurnakan kepada setiap diri) baik dari golongan Ahli Kitab maupun dari lainnya, untuk menerima balasan dari (apa yang diusahakannya) dikerjakannya baik kebaikan maupun kejahatan (dan mereka) manusia itu (tidak dianiaya) dengan dikurangi kebaikan atau ditambah kejahatan. Ayat berikut ini turun tatkala Nabi ﷺ menjanjikan kepada umatnya akan diserahkannya kerajaan Persia dan Romawi, maka kata orang-orang munafik, "Jauh..., mustahil...!".

Topik

×
×