آلِ عِمْرَان : ١٨٢

  • ذَٰلِكَ demikian itu
  • بِمَا dengan apa/disebabkan
  • قَدَّمَتۡ didahulukan/diperbuat
  • أَيۡدِيكُمۡ tangan-tanganmu
  • وَأَنَّ dan bahwasanya
  • ٱللَّهَ Allah
  • لَيۡسَ tidak/bukan
  • بِظَلَّامٖ dengan aniaya
  • لِّلۡعَبِيدِ terhadap hamba-hambaNya
Demikian itu disebabkan oleh perbuatan tanganmu sendiri, dan sesungguhnya Allah tidak menzalimi hamba-hamba-Nya.
(Demikian itu) maksudnya azab neraka tadi (disebabkan perbuatan tanganmu sendiri) diibaratkan dengan tangan karena kebanyakan perbuatan manusia dilaksanakan dengannya (dan bahwa Allah sekali-kali tidak menganiaya) artinya tidak berbuat aniaya atau melakukan keaniayaan (terhadap hamba-hamba-Nya) Allah tidak akan menyiksa orang-orang yang tidak bersalah atau berdosa.