Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
إِنَّمَا
sesungguhnya hanyalah
ذَٰلِكُمُ
mereka itu
ٱلشَّيۡطَٰنُ
syaitan
يُخَوِّفُ
(ia) menakut-nakuti
أَوۡلِيَآءَهُۥ
pengikut-pengikutnya
فَلَا
maka janganlah
تَخَافُوهُمۡ
kamu takut kepada mereka
وَخَافُونِ
dan takutlah kepadaKu
إِن
jika
كُنتُم
kalian adalah
مُّؤۡمِنِينَ
orang-orang yang beriman
إِنَّمَا
sesungguhnya hanyalah
ذَٰلِكُمُ
mereka itu
ٱلشَّيۡطَٰنُ
syaitan
يُخَوِّفُ
(ia) menakut-nakuti
أَوۡلِيَآءَهُۥ
pengikut-pengikutnya
فَلَا
maka janganlah
تَخَافُوهُمۡ
kamu takut kepada mereka
وَخَافُونِ
dan takutlah kepadaKu
إِن
jika
كُنتُم
kalian adalah
مُّؤۡمِنِينَ
orang-orang yang beriman

Terjemahan

Sesungguhnya mereka hanyalah setan yang menakut-nakuti (kamu) dengan teman-teman setianya, karena itu janganlah kamu takut kepada mereka, tetapi takutlah kepada-Ku, jika kamu orang-orang beriman.

Tafsir

(Sesungguhnya mereka itu) yakni yang mengatakan bahwa manusia telah menghimpun pasukan dan seterusnya tadi (hanyalah setan yang menakut-nakuti) kamu dengan (kawan-kawannya) yakni orang-orang kafir (maka janganlah kamu takut kepada mereka hanya takutlah kepada-Ku) jika meninggalkan perintah-Ku (sekiranya kamu benar-benar beriman.).

Topik

×
Iklan
×
Iklan