Ayat

Terjemahan Per Kata
إِنَّمَا
sesungguhnya hanyalah
ذَٰلِكُمُ
mereka itu
ٱلشَّيۡطَٰنُ
syaitan
يُخَوِّفُ
(ia) menakut-nakuti
أَوۡلِيَآءَهُۥ
pengikut-pengikutnya
فَلَا
maka janganlah
تَخَافُوهُمۡ
kamu takut kepada mereka
وَخَافُونِ
dan takutlah kepadaKu
إِن
jika
كُنتُم
kalian adalah
مُّؤۡمِنِينَ
orang-orang yang beriman
إِنَّمَا
sesungguhnya hanyalah
ذَٰلِكُمُ
mereka itu
ٱلشَّيۡطَٰنُ
syaitan
يُخَوِّفُ
(ia) menakut-nakuti
أَوۡلِيَآءَهُۥ
pengikut-pengikutnya
فَلَا
maka janganlah
تَخَافُوهُمۡ
kamu takut kepada mereka
وَخَافُونِ
dan takutlah kepadaKu
إِن
jika
كُنتُم
kalian adalah
مُّؤۡمِنِينَ
orang-orang yang beriman

Terjemahan

Sesungguhnya mereka hanyalah setan yang menakut-nakuti (kamu) dengan teman-teman setianya. Oleh karena itu, janganlah takut kepada mereka, tetapi takutlah kepada-Ku, jika kamu orang-orang mukmin.

Tafsir

(Sesungguhnya mereka itu) yakni yang mengatakan bahwa manusia telah menghimpun pasukan dan seterusnya tadi (hanyalah setan yang menakut-nakuti) kamu dengan (kawan-kawannya) yakni orang-orang kafir (maka janganlah kamu takut kepada mereka hanya takutlah kepada-Ku) jika meninggalkan perintah-Ku (sekiranya kamu benar-benar beriman.).

Topik

×
×