Ayat

Terjemahan Per Kata
فَٱنقَلَبُواْ
maka mereka kembali
بِنِعۡمَةٖ
dengan nikmat
مِّنَ
dari
ٱللَّهِ
Allah
وَفَضۡلٖ
dan karunia
لَّمۡ
tidak
يَمۡسَسۡهُمۡ
menyentuh mereka/mereka mendapat
سُوٓءٞ
seburuk-buruk
وَٱتَّبَعُواْ
dan mereka mengikuti
رِضۡوَٰنَ
keridhaan
ٱللَّهِۗ
Allah
وَٱللَّهُ
dan Allah
ذُو
mempunyai
فَضۡلٍ
karunia
عَظِيمٍ
besar
فَٱنقَلَبُواْ
maka mereka kembali
بِنِعۡمَةٖ
dengan nikmat
مِّنَ
dari
ٱللَّهِ
Allah
وَفَضۡلٖ
dan karunia
لَّمۡ
tidak
يَمۡسَسۡهُمۡ
menyentuh mereka/mereka mendapat
سُوٓءٞ
seburuk-buruk
وَٱتَّبَعُواْ
dan mereka mengikuti
رِضۡوَٰنَ
keridhaan
ٱللَّهِۗ
Allah
وَٱللَّهُ
dan Allah
ذُو
mempunyai
فَضۡلٍ
karunia
عَظِيمٍ
besar

Terjemahan

Mereka kembali dengan nikmat dan karunia dari Allah. Mereka tidak ditimpa suatu bencana dan mereka mengikuti (jalan) rida Allah. Allah mempunyai karunia yang besar.

Tafsir

(Maka kembalilah mereka) dari Badar (dengan nikmat dan karunia dari Allah) yakni keselamatan dan keuntungan (tanpa mendapat bencana) baik luka atau kematian (dan mereka mengikuti keridaan Allah) yakni dengan menaati-Nya dan rasul-Nya supaya keluar berperang. (Dan Allah mempunyai karunia yang besar) terhadap ahli taat dan ibadah.

Topik

×
×