Ayat

Terjemahan Per Kata
فَـَٔاتَىٰهُمُ
maka memberikan kepada mereka
ٱللَّهُ
Allah
ثَوَابَ
pahala
ٱلدُّنۡيَا
dunia
وَحُسۡنَ
dan kebaikan
ثَوَابِ
pahala
ٱلۡأٓخِرَةِۗ
akhirat
وَٱللَّهُ
dan Allah
يُحِبُّ
Dia menyukai
ٱلۡمُحۡسِنِينَ
orang-orang yang berbuat kebaikan
فَـَٔاتَىٰهُمُ
maka memberikan kepada mereka
ٱللَّهُ
Allah
ثَوَابَ
pahala
ٱلدُّنۡيَا
dunia
وَحُسۡنَ
dan kebaikan
ثَوَابِ
pahala
ٱلۡأٓخِرَةِۗ
akhirat
وَٱللَّهُ
dan Allah
يُحِبُّ
Dia menyukai
ٱلۡمُحۡسِنِينَ
orang-orang yang berbuat kebaikan

Terjemahan

Maka, Allah menganugerahi mereka balasan (di) dunia dan pahala yang baik (di) akhirat. Allah mencintai orang-orang yang berbuat kebaikan.

Tafsir

(Maka Allah pun memberi mereka pahala di dunia) berupa kemenangan dan harta rampasan (dan pahala yang baik di akhirat) maksudnya surga. Pahala yang baik ialah anugerah yang melebihi dari selayaknya (dan Allah menyukai orang-orang yang berbuat kebaikan).

Topik

×
×