Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
كُنتُمۡ
kalian adalah
تَمَنَّوۡنَ
(kamu) mengharapkan
ٱلۡمَوۡتَ
mati
مِن
dari
قَبۡلِ
sebelum
أَن
bahwa
تَلۡقَوۡهُ
kamu menemuinya
فَقَدۡ
maka sungguh
رَأَيۡتُمُوهُ
kamu telah melihatnya
وَأَنتُمۡ
dan kalian
تَنظُرُونَ
kalian melihat
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
كُنتُمۡ
kalian adalah
تَمَنَّوۡنَ
(kamu) mengharapkan
ٱلۡمَوۡتَ
mati
مِن
dari
قَبۡلِ
sebelum
أَن
bahwa
تَلۡقَوۡهُ
kamu menemuinya
فَقَدۡ
maka sungguh
رَأَيۡتُمُوهُ
kamu telah melihatnya
وَأَنتُمۡ
dan kalian
تَنظُرُونَ
kalian melihat

Terjemahan

Dan kamu benar-benar mengharapkan mati (syahid) sebelum kamu menghadapinya; maka (sekarang) kamu sungguh, telah melihatnya dan kamu menyaksikannya.

Tafsir

(Sesungguhnya dulu kamu mengharapkan) asalnya tatamannauna lalu salah satu dari ta-nya dibuang (kematian sebelum kamu menemuinya) artinya kamu pernah mengatakan dulu, "Wahai kiranya kami dapat menemui suatu hari seperti hari perang Badar agar kami menemui mati syahid sebagaimana dialami oleh kawan-kawan kami dulu." (Sekarang kamu telah melihatnya) maksudnya yang menjadi sebab dan asal usulnya yaitu peperangan itu sendiri (sedangkan kamu menyaksikannya) dapat merenungkannya bagaimana seharusnya lalu kenapa kamu dapat dikalahkan? Dan mengenai kekalahan itu turun ayat bahwa sebabnya ialah tatkala disebarkan berita bahwa Nabi ﷺ telah terbunuh sementara orang-orang munafik meneriakkan, "Karena ia telah terbunuh maka kembalilah kalian kepada agama kalian!".

Topik

×
Iklan
×
Iklan