Ayat

Terjemahan Per Kata
أَمۡ
apakah
حَسِبۡتُمۡ
kamu mengira
أَن
bahwa
تَدۡخُلُواْ
kamu akan masuk
ٱلۡجَنَّةَ
surga
وَلَمَّا
dan belum
يَعۡلَمِ
mengetahui/membuktikan
ٱللَّهُ
Allah
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
جَٰهَدُواْ
(mereka) berjihad
مِنكُمۡ
diantara kamu
وَيَعۡلَمَ
dan Dia mengetahui/membuktikan
ٱلصَّـٰبِرِينَ
orang-orang yang sabar
أَمۡ
apakah
حَسِبۡتُمۡ
kamu mengira
أَن
bahwa
تَدۡخُلُواْ
kamu akan masuk
ٱلۡجَنَّةَ
surga
وَلَمَّا
dan belum
يَعۡلَمِ
mengetahui/membuktikan
ٱللَّهُ
Allah
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
جَٰهَدُواْ
(mereka) berjihad
مِنكُمۡ
diantara kamu
وَيَعۡلَمَ
dan Dia mengetahui/membuktikan
ٱلصَّـٰبِرِينَ
orang-orang yang sabar

Terjemahan

Apakah kamu mengira akan masuk surga, padahal belum nyata bagi Allah orang-orang yang berjihad di antara kamu dan belum nyata pula orang-orang yang sabar.

Tafsir

(Atau) artinya apakah (kamu mengira bahwa kamu akan masuk surga padahal belumlah diketahui oleh Allah orang-orang yang berjihad di antara kamu) yakni secara lahirnya (dan belum diketahui-Nya orang-orang yang sabar) dalam menghadapi kesusahan.

Topik

×
×