Ayat

Terjemahan Per Kata
وَمَنۡ
dan siapakah
أَظۡلَمُ
lebih zalim
مِمَّنِ
dari pada orang
ٱفۡتَرَىٰ
mengada-adakan
عَلَى
atas/terhadap
ٱللَّهِ
Allah
كَذِبًا
kedustaan
أَوۡ
atau
كَذَّبَ
dia mendustakan
بِٱلۡحَقِّ
dengan yang hak
لَمَّا
tatkala
جَآءَهُۥٓۚ
ia datang kepadanya
أَلَيۡسَ
bukankah
فِي
dalam
جَهَنَّمَ
neraka jahanam
مَثۡوٗى
tempat tinggal
لِّلۡكَٰفِرِينَ
bagi orang-orang kafir
وَمَنۡ
dan siapakah
أَظۡلَمُ
lebih zalim
مِمَّنِ
dari pada orang
ٱفۡتَرَىٰ
mengada-adakan
عَلَى
atas/terhadap
ٱللَّهِ
Allah
كَذِبًا
kedustaan
أَوۡ
atau
كَذَّبَ
dia mendustakan
بِٱلۡحَقِّ
dengan yang hak
لَمَّا
tatkala
جَآءَهُۥٓۚ
ia datang kepadanya
أَلَيۡسَ
bukankah
فِي
dalam
جَهَنَّمَ
neraka jahanam
مَثۡوٗى
tempat tinggal
لِّلۡكَٰفِرِينَ
bagi orang-orang kafir

Terjemahan

Siapakah yang lebih zalim daripada orang yang mengada-adakan kebohongan kepada Allah atau orang yang mendustakan kebenaran ketika (kebenaran) itu datang kepadanya? Bukankah dalam (neraka) Jahanam ada tempat bagi orang-orang kafir?

Tafsir

(Dan siapakah) tiada seorang pun (yang lebih lalim daripada orang-orang yang mengada-adakan kedustaan terhadap Allah) dengan cara menyekutukan-Nya (atau mendustakan yang hak) maksudnya, Nabi saw. atau Al-Qur'an (tatkala yang hak itu datang kepadanya? Bukankah dalam neraka Jahanam itu ada tempat) tempat tinggal (bagi orang-orang yang kafir) maksudnya, di dalam neraka itu ada tempat tinggal bagi orang-orang kafir, dan orang yang mengada-adakan kedustaan terhadap Allah itu adalah satu di antara mereka yang kafir.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir