Ayat

Terjemahan Per Kata
أَوَلَمۡ
ataukah tidak
يَرَوۡاْ
mereka perhatikan
أَنَّا
bahwasanya Kami
جَعَلۡنَا
Kami telah menjadikan
حَرَمًا
tanah suci
ءَامِنٗا
aman
وَيُتَخَطَّفُ
dan rampok-merampok
ٱلنَّاسُ
manusia
مِنۡ
dari/di
حَوۡلِهِمۡۚ
sekitar mereka
أَفَبِٱلۡبَٰطِلِ
apakah maka dengan yang batil
يُؤۡمِنُونَ
mereka beriman
وَبِنِعۡمَةِ
dan dengan nikmat
ٱللَّهِ
Allah
يَكۡفُرُونَ
mereka kafir/ingkar
أَوَلَمۡ
ataukah tidak
يَرَوۡاْ
mereka perhatikan
أَنَّا
bahwasanya Kami
جَعَلۡنَا
Kami telah menjadikan
حَرَمًا
tanah suci
ءَامِنٗا
aman
وَيُتَخَطَّفُ
dan rampok-merampok
ٱلنَّاسُ
manusia
مِنۡ
dari/di
حَوۡلِهِمۡۚ
sekitar mereka
أَفَبِٱلۡبَٰطِلِ
apakah maka dengan yang batil
يُؤۡمِنُونَ
mereka beriman
وَبِنِعۡمَةِ
dan dengan nikmat
ٱللَّهِ
Allah
يَكۡفُرُونَ
mereka kafir/ingkar

Terjemahan

Tidakkah mereka memperhatikan bahwa Kami telah menjadikan (negeri mereka) tanah suci yang aman, padahal manusia di sekitarnya sering mengalami penculikan? Mengapa (setelah nyata kebenaran) mereka masih percaya kepada yang batil dan ingkar kepada nikmat Allah?

Tafsir

Dan apakah mereka tidak memperhatikan) tidak mengetahui (bahwa sesungguhnya Kami telah menjadikan) negeri mereka yakni Mekah (tanah suci yang aman, sedangkan manusia sekitarnya rampok-merampok) saling bunuh-membunuh dan saling rampok-merampok di antara sesama mereka, berbeda halnya dengan penduduk Mekah. (Maka mengapa kepada yang batil) kepada berhala (mereka percaya dan ingkar kepada nikmat Allah?) Karena kemusyrikan mereka itu.

Topik

×
×