Ayat

Terjemahan Per Kata
فَإِذَا
maka apabila
رَكِبُواْ
mereka naik
فِي
di dalam/di atas
ٱلۡفُلۡكِ
perahu
دَعَوُاْ
mereka berdo'a
ٱللَّهَ
Allah
مُخۡلِصِينَ
dengan ikhlas
لَهُ
kepada-Nya
ٱلدِّينَ
ketaatan/agama
فَلَمَّا
maka tatkala
نَجَّىٰهُمۡ
Dia menyelamatkan mereka
إِلَى
sampai
ٱلۡبَرِّ
darat
إِذَا
tiba-tiba
هُمۡ
mereka
يُشۡرِكُونَ
mereka mempersekutukan
فَإِذَا
maka apabila
رَكِبُواْ
mereka naik
فِي
di dalam/di atas
ٱلۡفُلۡكِ
perahu
دَعَوُاْ
mereka berdo'a
ٱللَّهَ
Allah
مُخۡلِصِينَ
dengan ikhlas
لَهُ
kepada-Nya
ٱلدِّينَ
ketaatan/agama
فَلَمَّا
maka tatkala
نَجَّىٰهُمۡ
Dia menyelamatkan mereka
إِلَى
sampai
ٱلۡبَرِّ
darat
إِذَا
tiba-tiba
هُمۡ
mereka
يُشۡرِكُونَ
mereka mempersekutukan

Terjemahan

Apabila naik ke dalam bahtera, mereka berdoa kepada Allah dengan penuh rasa pengabdian (ikhlas) kepada-Nya. Akan tetapi, ketika Dia (Allah) menyelamatkan mereka sampai ke darat, tiba-tiba mereka (kembali) mempersekutukan (Allah).

Tafsir

(Maka apabila mereka naik kapal, mereka berdoa kepada Allah dengan memurnikan ketaatan kepada-Nya.) Yakni mereka tidak menyeru selain-Nya, karena mereka dalam keadaan kritis dan bahaya, tiada seorang pun yang dapat melenyapkannya melainkan hanya Dia (maka tatkala Allah menyelamatkan mereka sampai ke darat, tiba-tiba mereka kembali mempersekutukan) Allah.

Topik

×
×