Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَئِن
dan jika
سَأَلۡتَهُم
kamu bertanya kepada mereka
مَّنۡ
siapa
خَلَقَ
menciptakan
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
langit(jamak)
وَٱلۡأَرۡضَ
dan bumi
وَسَخَّرَ
dan menundukkan
ٱلشَّمۡسَ
matahari
وَٱلۡقَمَرَ
dan bulan
لَيَقُولُنَّ
tentu mereka akan berkata
ٱللَّهُۖ
Allah
فَأَنَّىٰ
maka bagaimana
يُؤۡفَكُونَ
mereka dipalingkan
وَلَئِن
dan jika
سَأَلۡتَهُم
kamu bertanya kepada mereka
مَّنۡ
siapa
خَلَقَ
menciptakan
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
langit(jamak)
وَٱلۡأَرۡضَ
dan bumi
وَسَخَّرَ
dan menundukkan
ٱلشَّمۡسَ
matahari
وَٱلۡقَمَرَ
dan bulan
لَيَقُولُنَّ
tentu mereka akan berkata
ٱللَّهُۖ
Allah
فَأَنَّىٰ
maka bagaimana
يُؤۡفَكُونَ
mereka dipalingkan

Terjemahan

Dan jika engkau bertanya kepada mereka, "Siapakah yang menciptakan langit dan bumi dan menundukkan matahari dan bulan?" Pasti mereka akan menjawab, "Allah." Maka mengapa mereka bisa dipalingkan (dari kebenaran).

Tafsir

(Dan sesungguhnya jika) huruf lam menunjukkan makna qasam (kamu tanyakan kepada mereka) yakni kepada orang-orang kafir: ("Siapakah yang menciptakan langit dan bumi dan menundukkan matahari dan bulan?" Tentu mereka akan menjawab, "Allah," maka betapakah mereka dapat dipalingkan dari jalan yang benar?) Maksudnya dipalingkan dari mentauhidkan Allah, padahal sebelumnya mereka telah mengakui hal tersebut.

Topik

×
Iklan
×
Iklan