Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَمَّآ
dan tatkala
أَن
bahwa
جَآءَتۡ
datang
رُسُلُنَا
utusan Kami
لُوطٗا
Lut
سِيٓءَ
dia merasa susah
بِهِمۡ
dengan mereka
وَضَاقَ
dan dia sempit/sesak
بِهِمۡ
dengan mereka
ذَرۡعٗاۖ
lengan/kekuatan
وَقَالُواْ
dan mereka berkata
لَا
jangan
تَخَفۡ
kamu takut
وَلَا
dan jangan
تَحۡزَنۡ
kamu susah
إِنَّا
sesungguhnya kami
مُنَجُّوكَ
menyelamatkan kamu
وَأَهۡلَكَ
dan keluargamu/pengikutmu
إِلَّا
kecuali
ٱمۡرَأَتَكَ
isterimu
كَانَتۡ
adalah ia
مِنَ
dari/termasuk
ٱلۡغَٰبِرِينَ
orang-orang yang tertinggal
وَلَمَّآ
dan tatkala
أَن
bahwa
جَآءَتۡ
datang
رُسُلُنَا
utusan Kami
لُوطٗا
Lut
سِيٓءَ
dia merasa susah
بِهِمۡ
dengan mereka
وَضَاقَ
dan dia sempit/sesak
بِهِمۡ
dengan mereka
ذَرۡعٗاۖ
lengan/kekuatan
وَقَالُواْ
dan mereka berkata
لَا
jangan
تَخَفۡ
kamu takut
وَلَا
dan jangan
تَحۡزَنۡ
kamu susah
إِنَّا
sesungguhnya kami
مُنَجُّوكَ
menyelamatkan kamu
وَأَهۡلَكَ
dan keluargamu/pengikutmu
إِلَّا
kecuali
ٱمۡرَأَتَكَ
isterimu
كَانَتۡ
adalah ia
مِنَ
dari/termasuk
ٱلۡغَٰبِرِينَ
orang-orang yang tertinggal

Terjemahan

Dan ketika para utusan Kami (para malaikat) datang kepada Luṭ, dia merasa bersedih hati karena (kedatangan) mereka,1 dan (merasa) tidak mempunyai kekuatan untuk melindungi mereka, dan mereka (para utusan) berkata, "Janganlah engkau takut dan jangan (pula) bersedih hati. Sesungguhnya Kami akan menyelamatkanmu dan pengikut-pengikutmu, kecuali istrimu, dia termasuk orang-orang yang ditinggal (dibinasakan)."
Catatan kaki
1 *624) Nabi Luṭ -'alaihissalām- merasa bersedih hati akan kedatangan utusan-utusan Allah itu karena mereka berupa pemuda yang rupawan, sedangkan kaum Luṭ sangat menyukai pemuda-pemuda yang rupawan untuk melakukan homoseksual. Dan dia merasa tidak sanggup melindungi mereka bilamana ada gangguan dari kaumnya.

Tafsir

(Dan tatkala datang utusan-utusan Kami itu kepada Luth, dia merasa susah karena kedatangan mereka) dia merasa susah disebabkan adanya mereka (dan merasa tidak mempunyai kekuatan untuk melindungi mereka) karena mereka memiliki wajah-wajah tampan, mereka menyamar sebagai tamu Nabi Luth. Nabi Luth merasa takut kaumnya akan melakukan hal-hal yang tidak diinginkan terhadap tamu-tamunya, maka para utusan itu memberitahukan kepadanya, bahwa mereka adalah utusan dari Rabbnya (dan mereka berkata, "Janganlah kamu takut dan jangan pula susah. Sesungguhnya kami akan menyelamatkan kamu) dapat dibaca munajjuuka dan munjuuka (dan pengikut-pengikutmu kecuali istrimu, dia adalah termasuk orang-orang yang tertinggal") dinashabkannya lafal ahlaka karena diathafkan secara mahal kepada huruf kaf yang ada pada lafal munajjuuka.

Topik

×
Iklan
×
Iklan