Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَقَالَ
dan (Ibrahim) berkata
إِنَّمَا
sesungguhnya hanyalah
ٱتَّخَذۡتُم
kalian menjadikan
مِّن
dari
دُونِ
selain
ٱللَّهِ
Allah
أَوۡثَٰنٗا
berhala-berhala
مَّوَدَّةَ
kasih sayang
بَيۡنِكُمۡ
diantara kamu
فِي
dalam
ٱلۡحَيَوٰةِ
kehidupan
ٱلدُّنۡيَاۖ
dunia
ثُمَّ
kemudian
يَوۡمَ
pada hari
ٱلۡقِيَٰمَةِ
kiamat
يَكۡفُرُ
mengingkari
بَعۡضُكُم
sebagian kamu
بِبَعۡضٖ
dengan sebagian
وَيَلۡعَنُ
dan mengutuk
بَعۡضُكُم
sebagian kamu
بَعۡضٗا
sebagian
وَمَأۡوَىٰكُمُ
dan tempat kembalimu
ٱلنَّارُ
api/neraka
وَمَا
dan tidak ada
لَكُم
bagi kalian
مِّن
dari
نَّـٰصِرِينَ
seorang penolong
وَقَالَ
dan (Ibrahim) berkata
إِنَّمَا
sesungguhnya hanyalah
ٱتَّخَذۡتُم
kalian menjadikan
مِّن
dari
دُونِ
selain
ٱللَّهِ
Allah
أَوۡثَٰنٗا
berhala-berhala
مَّوَدَّةَ
kasih sayang
بَيۡنِكُمۡ
diantara kamu
فِي
dalam
ٱلۡحَيَوٰةِ
kehidupan
ٱلدُّنۡيَاۖ
dunia
ثُمَّ
kemudian
يَوۡمَ
pada hari
ٱلۡقِيَٰمَةِ
kiamat
يَكۡفُرُ
mengingkari
بَعۡضُكُم
sebagian kamu
بِبَعۡضٖ
dengan sebagian
وَيَلۡعَنُ
dan mengutuk
بَعۡضُكُم
sebagian kamu
بَعۡضٗا
sebagian
وَمَأۡوَىٰكُمُ
dan tempat kembalimu
ٱلنَّارُ
api/neraka
وَمَا
dan tidak ada
لَكُم
bagi kalian
مِّن
dari
نَّـٰصِرِينَ
seorang penolong

Terjemahan

Dan dia (Ibrahim) berkata, "Sesungguhnya berhala-berhala yang kamu sembah selain Allah, hanya untuk menciptakan perasaan kasih sayang di antara kamu dalam kehidupan di dunia, kemudian pada hari Kiamat sebagian kamu akan saling mengingkari dan saling mengutuk; dan tempat kembalimu ialah neraka, dan sama sekali tidak ada penolong bagimu."

Tafsir

(Dan berkatalah dia) Nabi Ibrahim ("Sesungguhnya berhala-berhala yang kalian sembah selain Allah) huruf ma adalah mashdariyyah (adalah untuk menciptakan perasaan kasih sayang di antara kalian) lafal ayat ini adalah khabar dari inna. Tetapi menurut qiraat yang lain dibaca nashab sehingga menjadi mawaddatan sebagai maf`ul lah, sedangkan huruf maa tadi dianggap sebagai maa kaffah, yakni yang mencegah beramalnya inna. Maksudnya, kalian menjadikan penyembahan kepada berhala-berhala itu sebagai sarana untuk memelihara kasih sayang di antara kalian (dalam kehidupan dunia ini, kemudian di hari kiamat sebagian kalian mengingkari sebagian yang lain) yakni para pemimpin penyembah berhala itu cuci tangan dari apa yang dilakukan oleh para pengikutnya (dan sebagian kalian mengutuk sebagian yang lain) yakni para pengikut mengutuk para pemimpin mereka (dan tempat kembali kalian) semuanya (ialah neraka, dan sekali-kali tak ada bagi kalian para penolong pun.") yang dapat mencegah kalian dari masuk neraka.

Topik

×
Iklan
×
Iklan