Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَقَالَتِ
dan berkata
ٱمۡرَأَتُ
isteri
فِرۡعَوۡنَ
Fir'aun
قُرَّتُ
penyejuk
عَيۡنٖ
mata
لِّي
bagiku
وَلَكَۖ
dan bagimu
لَا
jangan
تَقۡتُلُوهُ
kamu membunuhnya
عَسَىٰٓ
mudah-mudahan
أَن
dia akan
يَنفَعَنَآ
memberi manfaat kepada kita
أَوۡ
atau
نَتَّخِذَهُۥ
kita ambil dia
وَلَدٗا
anak
وَهُمۡ
dan/sedang mereka
لَا
tidak
يَشۡعُرُونَ
mereka menyadari
وَقَالَتِ
dan berkata
ٱمۡرَأَتُ
isteri
فِرۡعَوۡنَ
Fir'aun
قُرَّتُ
penyejuk
عَيۡنٖ
mata
لِّي
bagiku
وَلَكَۖ
dan bagimu
لَا
jangan
تَقۡتُلُوهُ
kamu membunuhnya
عَسَىٰٓ
mudah-mudahan
أَن
dia akan
يَنفَعَنَآ
memberi manfaat kepada kita
أَوۡ
atau
نَتَّخِذَهُۥ
kita ambil dia
وَلَدٗا
anak
وَهُمۡ
dan/sedang mereka
لَا
tidak
يَشۡعُرُونَ
mereka menyadari

Terjemahan

Dan istri Fir'aun berkata, "(Dia) adalah penyejuk mata hati bagiku dan bagimu. Janganlah engkau membunuhnya, mudah-mudahan dia bermanfaat bagi kita atau kita ambil dia menjadi anak," sedang mereka tidak menyadari.

Tafsir

(Dan istri Firaun berkata) di kala Firaun beserta para pembantunya sudah bersiap-siap akan membunuh bayi itu, "Ia adalah (biji mata bagiku dan bagimu, janganlah kalian membunuhnya, mudah-mudahan ia bermanfaat kepada kita atau kita ambil ia menjadi anak") akhirnya mereka menuruti kemauan istri Firaun itu (sedangkan mereka tiada menyadari) akibat dari perkara mereka dengan bayi itu.

Topik

×
Iklan
×
Iklan