Ayat

Terjemahan Per Kata
وَهُوَ
dan Dia
ٱللَّهُ
Allah
لَآ
tidak ada
إِلَٰهَ
Tuhan
إِلَّا
kecuali
هُوَۖ
Dia
لَهُ
bagi-Nya
ٱلۡحَمۡدُ
segala puji
فِي
dalam/di
ٱلۡأُولَىٰ
permulaan/dunia
وَٱلۡأٓخِرَةِۖ
dan di akhirat
وَلَهُ
dan bagi-Nya
ٱلۡحُكۡمُ
segala hukum (penentuan)
وَإِلَيۡهِ
dan kepada-Nya
تُرۡجَعُونَ
kalian dikembalikan
وَهُوَ
dan Dia
ٱللَّهُ
Allah
لَآ
tidak ada
إِلَٰهَ
Tuhan
إِلَّا
kecuali
هُوَۖ
Dia
لَهُ
bagi-Nya
ٱلۡحَمۡدُ
segala puji
فِي
dalam/di
ٱلۡأُولَىٰ
permulaan/dunia
وَٱلۡأٓخِرَةِۖ
dan di akhirat
وَلَهُ
dan bagi-Nya
ٱلۡحُكۡمُ
segala hukum (penentuan)
وَإِلَيۡهِ
dan kepada-Nya
تُرۡجَعُونَ
kalian dikembalikan

Terjemahan

Dialah Allah, tidak ada tuhan selain Dia. Bagi-Nya segala puji di dunia dan di akhirat dan bagi-Nya (pula) segala putusan. Hanya kepada-Nya kamu dikembalikan.

Tafsir

(Dan Dia-lah Allah, tidak ada Tuhan yang berhak disembah melainkan Dia, bagi-Nya-lah segala puji di dunia) (dan di akhirat) yaitu di surga (dan bagi-Nya-lah segala penentuan) yakni, keputusan yang terlaksana dalam segala sesuatu (dan hanya kepada-Nya-lah kalian dikembalikan) melalui hari berbangkit.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir